pauker.at

Italienisch tedesco nicht bindenden Vorverträgen

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl. es wäre eine Sünde nicht hinzugehen -n
f
sarebbe un delitto non andarci
m

Piemontèis
Substantiv
nicht haben non avere
gar nicht mica,non...affatto
und nicht Konjunktion
auch nicht Konjunktion
jmdn nicht ausstehen non sopportare qu
Ja, warum nicht?
Zustimmung
Sì, perché no?
nicht schlecht non cé`male
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
es lohnt nicht non ne vale la pena
sei nicht pessimistisch non essere pessimista
was stimmt nicht cosa c'è che non va
Ich hoffe, nicht! Spero di no!Redewendung
besser nicht stai comodo
nicht abkühlen lassen non lasciare raffreddare
durchaus nicht, keineswegs niente affatto
nicht wichtig non importa
nicht non
nicht pa
Piemontèis (nen)
Adverb
nicht nen
Piemontèis
Adverb
Dekl.der Traum Träume
m
Beispiel:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Beispiel:1. gnanca për seugn
Substantiv
nicht nn
(kurz für: non)
nicht pa
Piemontèis
Adverb
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
er ist nicht abkömmlich non puó venire
Sei nicht frech! Non essere mai impertinente!
sich nicht entgehen lassen non lasciarsi sfuggire
das macht man nicht questo non si fa
das wollte ich nicht non intendevo questo
wir reden nicht darüber non ne parliamo
Das möchte ich nicht. Questo non lo voglio.
Carla glaubt Marco nicht. Carla non crede a Marco.
er lässt nicht locker lui non si rassegna
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
Ich irre mich nicht. Non mi sto sbagliando.
Die Rechnung stimmt nicht. Il conto non torna.
sie/er kann nicht non può
ganz und gar nicht niente affatto
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
es ist nicht angebracht non è il caso ugs
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
ich verstehe Sie nicht Non La capisco
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
nicht ganz Unrecht haben non avere tutti i tortiRedewendung
Es schmeckt mir nicht. Non mi piace. / Non mi va.
ich kanns nicht ausstehen non posso soffrire
mach nicht auf hart non fare il duro
Schokolade macht uns nicht süchtig la cioccolata non ci rende dipendenti
du weisst nicht was du tust tu non sai quel che fai
Das ist nicht zu glauben! Non è da crederci!
nicht so sehr wegen..., vielmehr wegen non tanto perché ... quanto perché
es ist nicht gesagt, dass... non è detto che...
Fisch esse ich nicht gerne. Il pesce non lo mangio volentieri.
Du bist nicht dick! Non sei grasso!
es passt mir nicht das non mi va che
hat er dir nicht gefehlt non ti è mancato
sei nicht so frech non essere così sfacciato
Warum probierst du es nicht ? Perché non provi?
Ich werde dich nicht stören Non ti darò fastidioRedewendung
Risultato senza garanzia Generiert am 13.06.2024 19:31:48
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken