auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Pauker.at: chi siamo
Impressum
Regole del gioco
Weblog
Segnala un problema (email)
Italienisch tedesco legte bei / klärte
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
depon-e
Piemontèis
(euv)
Verb
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
stellen
,
legen
,
setzen
posé
Piemontèis
Verb
neben,
bei
di
fianco
a
bei
Gericht
in
tribunale
mithelfen
(bei)
contribuire
(a)
Dinner
bei
Kerzenschein
la
cena
a
lume
di
candela
bei
nächster
Gelegenheit
alla
prossima
occasione
bei
jdm
vorbeigehen
passare
da
qu
bei
jmdm
jemandem
anklingeln
fare
uno
squillo
a
qu
tragen
selten
bei
raramente
contribuiscere
▶
▶
bei
con
Präposition
bei
X
Anklang
finden
incontrare
il
favore
di
X
bei
Ihnen
zu
Hause
in
casa
Sua
bei
jmdm
jemandem
ins
Fettnäpfchen
treten
fare
una
gaffe
con
qu
Redewendung
Ich
wohne
bei
meiner
Tante.
Abito
da
mia
zia.
bei
den
Bianchis
(zu
Hause)
in
casa
Bianchi
Wir
fügen
dem
Schreiben
...
bei
Uniamo
alla
presente
...
ein
Geheimnis
bei
sich
behalten
tenersi
un
segreto
per
sé
den
Stier
bei
den
Hörnern
packen
prendere
il
toro
per
le
corna
er
eckt
bei
allen
an
urta
tutti
con
il
suo
comportamento
sich
bei
der
Information
erkundigen
chiedere
all'ufficio
informazioni
bei
dir
da
te
bei
Bedarf
all'occorrenza
Adverb
bei
Bedarf
a
l'ocorensa
Piemontèis
Adjektiv, Adverb
festlegen
legte fest
(hat) festgelegt
determiné
Piemontèis
Verb
ablegen
legte ab
(hat) abgelegt
depon-e
Piemontèis
Verb
beifügen
fügte bei
(hat) beigefügt
gionté
Piemontèis
Verb
festlegen
legte fest
(hat) festgelegt
fissé
Piemontèis
(stabilì, definì)
Verb
nahe
bei
vicino
a
Adverb
übereinander
legen
legte übereinander
(hat) übereinandergelegt
sovrapon-e
Piemontèis
Verb
offenlegen
legte offen
(hat) offengelegt
rivelé
Piemontèis
Verb
bei
uns
presso
di
noi
bei
mir
presso
di
me
bei
Kerzenschein
a
lume
di
candela
auslegen
legte aus
(hat) ausgelegt
interpreté
e
interpreté
interpreté
Piemontèis
Verb
darlegen
legte dar
(hat) dargelegt
prospeté
Piemontèis
Verb
bei
Verwandschaft
dai
parenti
bei
Ihnen
da
voi
beiwohnen
wohnte bei
(hat) beigewohnt
presensié
e
presënsié
presensié {e} presënsié
Piemontèis
Verb
nahe
bei
presso
Adverb
bei
Tageslicht
alla
luce
del
giorno
bei/zu
(Person)
da
bei
Ableben
in
caso
di
decesso
anlegen
legte an
(hat) angelegt
imposté
e
'mposté
imposté
Piemontèis
Verb
niederlegen
legte nieder
(hat) niedergelegt
cogé
Piemontèis
Verb
nahe
bei
appresso
Adjektiv, Adverb
bei
Lieferung
alla
consegna
bei
uns
da
noi
bei,
anlässlich
in
occasione
di
wie
ist
das
Wetter
bei
euch?
che
tempo
fa
da
voi?
Ein
Konto
bei
der
Bank
eröffnen.
Aprire
un
conto
presso
la
banca.
Ich
bin
bei
Doktor
Bianchi
in
Behandlung.
Sono
in
cura
dal
dottor
Bianchi.
Bei
Nacht
sind
alle
Katzen
grau.
Né
donna
né
tela
a
lume
di
candela.
Viel
Erfolg
bei
der
bevorstehenden
Prüfung!
In
bocca
al
lupo
per
il
tuo
esame!
Willst
Du
bei
mir
(im
Gästezimmer)
übernachten?
Ti
va
di
dormire
da
me
(nella
stanza
degli
ospiti)?
bleib
bei
ihm
stagi
vicino
bei
schlechter
Gesundheit
in
cattivo
stato
di
salute
bei
schönem
Wetter
se
il
tempo
è
bello
sich
entschuldigen
bei
scusarsi
con
Risultato senza garanzia Generiert am 29.04.2024 18:32:26
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X