auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch legte bei / klärte
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
depon-e
Piemontèis
(euv)
Verb
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
stellen
,
legen
,
setzen
posé
Piemontèis
Verb
neben,
bei
di
fianco
a
mithelfen
(bei)
contribuire
(a)
bei
Gericht
in
tribunale
bei
jdm
vorbeigehen
passare
da
qu
tragen
selten
bei
raramente
contribuiscere
bei
jmdm
jemandem
anklingeln
fare
uno
squillo
a
qu
Dinner
bei
Kerzenschein
la
cena
a
lume
di
candela
bei
nächster
Gelegenheit
alla
prossima
occasione
▶
▶
bei
con
Präposition
bei
X
Anklang
finden
incontrare
il
favore
di
X
bei
Ihnen
zu
Hause
in
casa
Sua
er
eckt
bei
allen
an
urta
tutti
con
il
suo
comportamento
den
Stier
bei
den
Hörnern
packen
prendere
il
toro
per
le
corna
Wir
fügen
dem
Schreiben
...
bei
Uniamo
alla
presente
...
ein
Geheimnis
bei
sich
behalten
tenersi
un
segreto
per
sé
bei
den
Bianchis
(zu
Hause)
in
casa
Bianchi
bei
jmdm
jemandem
ins
Fettnäpfchen
treten
fare
una
gaffe
con
qu
Redewendung
Ich
wohne
bei
meiner
Tante.
Abito
da
mia
zia.
sich
bei
der
Information
erkundigen
chiedere
all'ufficio
informazioni
bei
Kerzenschein
a
lume
di
candela
bei
uns
da
noi
offenlegen
legte offen
(hat) offengelegt
rivelé
Piemontèis
Verb
festlegen
legte fest
(hat) festgelegt
fissé
Piemontèis
(stabilì, definì)
Verb
bei
mir
presso
di
me
anlegen
legte an
(hat) angelegt
imposté
e
'mposté
imposté
Piemontèis
Verb
bei
Verwandschaft
dai
parenti
auslegen
legte aus
(hat) ausgelegt
interpreté
e
interpreté
interpreté
Piemontèis
Verb
bei,
anlässlich
in
occasione
di
niederlegen
legte nieder
(hat) niedergelegt
cogé
Piemontèis
Verb
festlegen
legte fest
(hat) festgelegt
determiné
Piemontèis
Verb
bei/zu
(Person)
da
bei
dir
da
te
ablegen
legte ab
(hat) abgelegt
depon-e
Piemontèis
Verb
bei
Lieferung
alla
consegna
nahe
bei
vicino
a
Adverb
bei
uns
presso
di
noi
bei
Tageslicht
alla
luce
del
giorno
bei
Bedarf
all'occorrenza
Adverb
bei
Ihnen
da
voi
darlegen
legte dar
(hat) dargelegt
prospeté
Piemontèis
Verb
beiwohnen
wohnte bei
(hat) beigewohnt
presensié
e
presënsié
presensié {e} presënsié
Piemontèis
Verb
beifügen
fügte bei
(hat) beigefügt
gionté
Piemontèis
Verb
bei
Bedarf
a
l'ocorensa
Piemontèis
Adjektiv, Adverb
nahe
bei
presso
Adverb
bei
Ableben
in
caso
di
decesso
nahe
bei
appresso
Adjektiv, Adverb
übereinander
legen
legte übereinander
(hat) übereinandergelegt
sovrapon-e
Piemontèis
Verb
Ein
Konto
bei
der
Bank
eröffnen.
Aprire
un
conto
presso
la
banca.
wie
ist
das
Wetter
bei
euch?
che
tempo
fa
da
voi?
Willst
Du
bei
mir
(im
Gästezimmer)
übernachten?
Ti
va
di
dormire
da
me
(nella
stanza
degli
ospiti)?
Ich
bin
bei
Doktor
Bianchi
in
Behandlung.
Sono
in
cura
dal
dottor
Bianchi.
Viel
Erfolg
bei
der
bevorstehenden
Prüfung!
In
bocca
al
lupo
per
il
tuo
esame!
Bei
Nacht
sind
alle
Katzen
grau.
Né
donna
né
tela
a
lume
di
candela.
bei
jmdm
jemandem
landen
capitare
con
qu
bei
jedem
Wetter
Satz
con
ogni
tempo
Satz
Erfolg
haben
bei
riuscire
in
sich
beklagen
bei
lamentarsi
con
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 7:55:11
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X