pauker.at

Italienisch tedesco jdn.

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
jdn. fragen il passante
jdn. krankenhausreif prügeln conciare per le feste mandando qu. all'ospedale
jdn zappeln lassen tenere qu sulla corda
jdn (an etwas) gewöhnen abituare qu (a qc)
jdn nach Hause bringen accompagnare qu a casa
jdn um Rat bitten chiedere un consiglio a qu
jdn zu etwas bewegen indurre qu a qc
jdn nicht einordnen können non riuscire a inquadrare qu
genau jdn Bestimmten aussuchen scegliere qn col lanterninoRedewendung
Klage gegen jdn. erheben sporgere querela contro qn
sich an jdn/etw erinnern ricordarsi di qu/qc
jdn. in der Hand haben avere qn. in pugno
jdn davor bewahren etw. zu tun evitare a qn. di fare qc.Verb
sich jemandem an die Fersen heften (jdn. verfolgen) mettersi alle calcagna di qc.
die Stellvertretung
f

jdn vertreten
la vece
f

fare le veci di qlcn
Substantiv
Dekl.die Lage -n
f

Lage s.f. (-, -n) 1 (Haltung) posizione f.: waagerechte Lage posizione orizzontale 2 (Gegend, Standort) posizione f., sito m., posto m.: die Stadt befindet sich in einer schönen Lage la città si trova in (una) bella posizione 3 (fig) (Situation) situazione f., condizione f.: sich in einer schwierigen Lage befinden trovarsi in una situazione difficile; wirtschaftliche Lage situazione economica 4 (Schicht) strato m.: eine Lage Teig und eine Lage Äpfel uno strato di pasta e uno di mele 5 (Schicht: in Bez. auf Anstrich) mano f. 6 (colloq) (Runde) giro m.: eine Lage spendieren pagare un giro 7 (Mus) (Stellung) posizione f. 8 (Mus) (Stimmbereich) registro m. 9 (Mil) (Salve) salva f. di artiglieria 10 (Mar.mil) bordata f. 11 (Cart) quinterno m. 12 al pl. (Tip) segnature f.pl. 13 (Sport) (beim Schwimmen) stile m. FRASEOLOGIA • eine Lage abgeben (Mil) sparare una salva • die Lage zu seinem Vorteil ausnutzen sfruttare la situazione a proprio vantaggio • die Lage hat sich wieder beruhigt la situazione è tornata tranquilla • sich in jds. Lage hineindenken mettersi nei panni di qcu. • in der Lage sein, etw. zu tun essere in grado di fare qcs., essere in condizione di fare qcs. • ein Zimmer mit Lage nach der See una stanza che dà sul mare • nach Lage der Dinge date le circostanze • die Lage peilen (colloq) sondare il terreno • die Lage sieht nicht rosig aus (iron) la situazione non è rosea • sich in jds. Lage versetzen mettersi nei panni di qcu.; jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun mettere qcu. in condizione di fare qcs.
la situazione
f
Substantiv
Risultato senza garanzia Generiert am 06.06.2024 3:46:32
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken