| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | categoria | Typ | |
| | |
|
Dekl.das Ideal -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l' ideal m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
ideal |
ideal
Piemontèis (òtim) | | Adjektiv | |
|
ideell |
ideal
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
falsche Vorstellungen haben |
avere delle idee errate | | | |
|
ideal |
ideale | | Adjektiv | |
|
sich falsche Vorstellungen machen |
farsi illusioni | | | |
|
aufs falsche Pferd setzen |
puntare sul cavallo perdente | | Redewendung | |
|
in die falsche Richtung fahren |
sbagliare direzione | | | |
|
verwechseln, irren, etw. falsche machen, täuschen |
spagliare | | | |
|
uns haben Sie eine falsche Informatione gegeben |
a noi hanno dato un'informazione sbagliata | | | |
|
ich werd mir nie falsche Hoffnungen machen |
io non mi illuderó | | | |
|
Ich konnte selbst entscheiden, was das Richtige und das Falsche war. |
Potevo decidere da solo (/ sola) cosa era giusto o sbagliato. | | | |
|
Der falsche Freund ist wie ein Schatten, der uns folgt solange die Sonne scheint. |
Il falso amico è come l'ombra che ci segue finché dura il sole.
- Carlo Dossi - | | | |
|
Lösungen für eine nachhaltige Mobilität Gute Verbindungen mit dem ÖV sind im Hinblick auf die nachhaltige Mobilität auch für Tourismusregionen eine zentrale Voraussetzung. Ideal sind zudem durchgehende Serviceketten, von der Planung der Reise über die Fahrt von Tür zu Tür bis zur Mobilität vor Ort.www.admin.ch |
Soluzioni per una mobilità sostenibile Buoni collegamenti alla rete dei trasporti pubblici costituiscono un requisito fondamentale per la mobilità sostenibile anche delle regioni turistiche, così come grande importanza rivestono le catene ininterrotte di servizi, che vadano dalla pianificazione del viaggio alla mobilità in situ, passando per il tragitto stesso fino all’arrivo a destinazione.www.admin.ch | | | |
|
Ich bin froh, dass wir uns auf diese Weise unterhalten können.
falsche Übersetzung: con te = mit dir (nicht wir) |
Sono contenta di poter conversare con te in questo modo. | | | |
Risultato senza garanzia Generiert am 13.06.2024 8:08:36 Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit 1 |