pauker.at

Italienisch tedesco Hin und Her

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Hin- und Rückfahrt andata e ritorno
Schluss mit diesem Hin und Her! Basta con questo tira e molla!
Die Wellen haben das Schiff hin und her geschüttelt. Le onde hanno scosso la nave.
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
hin und wieder qualche volta
legendär mitico
rütteln, hin und herwerfen transitiv sballottareVerb
ich bin hin und hergerissen sono combattuto
Hin und Her tira e molla
Hin und Her va e vieni
Hin und Her
n
l' andirivieni
m
Substantiv
hin und her avanti indietro
hin und her bewegen dimenare
hin und her pendeln fare la navetta
hin und her bewegen ciondolare
und nicht Konjunktion
nach und nach via via
und ob come no
Nach langem Hin und Her ... Dopo un lungo tiremmolla ...
sich (hin)einschmuggeln reflexiv intrufolarsiVerb
Bräuche und Sitten
pl
usi e costume
pl
Substantiv
Hin- und Rückreise
f
il viaggio di andata e ritornoSubstantiv
hin und zurück andato e ritorno
hin und zurück di andata e ritorno
Hin- und Hergelaufe
n
l' andirivieni
m
Substantiv
Feder und Nut maschio e femminaSubstantiv
Öl- und Essigständer
m
l'ampolliera
f
Substantiv
da und dort qua e
Ordnung und Sauberkeit ordine e puliziaSubstantiv
und Sie/ Ihnen E Lei?
Dekl. Hin- und Rückfahrt -en
f
andàita e artorn
m

Piemontèis
Substantiv
Kommen und Gehen
n
l' andirivieni
m
Substantiv
hin und wieder
Häufigkeit
a volte
hin- und herlaufen fare la spola
Glüh- und Härteofen
m
il forno di ricottura e di temperaSubstantiv
sage und schreibe non meno di
Hin- und Rückfahrkarte biglietto da andata e ritorno
Herz- und Magenbeschwerden disturbi al cuore e allo stomaco
hinrichten giustiziare Verb
her
Beispiel:1. komm her
2. komm herein
dëdsà
Piemontèis (moviment)
Beispiel:1. ven dëdsà
2. ven dëdsà (andrinta na stansa)
Adverb
und
bei Fragen
ebbene
Betonung: ebbène
Konjunktion
und eKonjunktion
und sono
und? e allora?
und ed
evtl. vor Vokalen
Konjunktion
Ich und die Anderen Io e gli altri
Stärken und Schwächen haben avere vizi e virtù
ganz und gar nicht niente affatto
Ich bleibe, und du? Io resto, e tu?
durch Städte und Berge per città e montagne
pakistanischer und bengalischer Herkunft di origine pakistana e bengalese
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
Groß- und Einzelhandel
m
la vendita all'ingrosso/al dettaglioSubstantiv
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
und so weiter e giù di
franko Fracht und Zoll franco spese e diritti doganali
Ich bringe euch hin. Vi ci porto io.
wir gehen dort hin ci andiamo
Risultato senza garanzia Generiert am 13.06.2024 12:25:15
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken