pauker.at

Italienisch tedesco Ansehen, den Rang, den Namen

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl.der Rang
m
la balconataSubstantiv
Dekl.der Rang
m

Theater
la galleria
f
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
ausgestellt auf den Namen von intestato a
Rang 2 la balconata
den Heldentod sterben morire da valoroso
in den Taxis nei taxi
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
den Zug nehmen prendere il treno
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
den Herrn spielen farla da padrone
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Motor abstellen spegnere il motore
den Namen abhaken spuntare il nome
den Mut verlieren perdersi di coraggio
zu den Mahlzeiten a pasto
den Ball zuspielen servire la palla
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
hohes Ansehen genießen godere di grande prestigio
ein Video ansehen guardare un video
den Dicken machen fare il gradasso
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Führerschein machen prendere la patente
das Ansehen
n
la reputassion
f

Piemontèis
Substantiv
das Ansehen
n
il prestigio
m
Substantiv
ansehen considerareVerb
ansehen guardareVerb
das Ansehen
n
l' autorevolezza
f
Substantiv
in den sechziger Jahren negli anni sessanta
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
auf den Berg steigen salire sulla montagna
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
auf den Leim gehen invischiarsi
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
den sicheren Weg wählen andare sul sicura
auf den Berg steigen scalare la montagna
in den Himmel steigen salire alle stelle
nur den ersten Gang solo un primo
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
auf den ersten Blick a prima vista
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
auf den Markt kommen venire sul mercato
an den Kopf werfen buttare in faccia
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
den Schlüssel zweimal herumdrehen dare un doppio giro di chiave
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
Behalten Sie den Rest! Tenga pure il resto!
Risultato senza garanzia Generiert am 30.04.2024 12:46:11
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken