| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | categoria | Typ | |
|
ein paar Schwierigkeiten |
un po' di problemi | | | |
|
begegnen |
incontrare | | Verb | |
|
in großen Schwierigkeiten stecken |
trovarsi in un mare di guai | | | |
|
finanzielle Schwierigkeiten |
difficoltà economiche | | | |
|
sich begegnen reziprok |
incrociarsi | | Verb | |
|
Schwierigkeiten haben |
vedersela brutta | | | |
|
jmdm.jemandem begegnen |
imbattersi in qu | | | |
|
sich treffen, sich begegnen |
incontrarsii | | | |
|
begegnen
I. {allg.} treffen, begegnen; II. {Fechten} treffen |
incontré e 'ncontré
Piemontèis | | Verb | |
|
Schwierigkeiten haben |
pené
Piemontèis | | Verb | |
|
Schwierigkeiten haben zu.. |
avere difficoltà a.. | | | |
|
in Schwierigkeiten stecken |
essere nei guai | | | |
|
sich in Schwierigkeiten bringen |
mettersi nei guai | | | |
|
Konjugieren treffen irreg.
I. {allg.} treffen, begegnen; II. {Fechten} treffen |
incontré e 'ncontré
Piemontèis | sportSport, umgspUmgangssprache, allgallgemein | Verb | |
|
sich zufällig treffen, begegnen |
incontrarsi per caso | | | |
|
er muß in Schwierigkeiten stecken |
deve essere nei guai | | | |
|
Ich möchte keine Schwierigkeiten verursachen. |
Non vorrei creare delle difficoltà. | | | |
|
Ich habe etwas Schwierigkeiten, mich auszudrücken. |
Ho un po' difficoltà a esprimermi. | | | |
|
hattest du Schwierigkeiten mein Haus zu finden |
hai avuto difficolta ad arrivare a casa mia | | | |
|
begegnen
ancontré: I. (casualment) begegnen; i l'heu ancontrato / ich bin ihm begegnet; II. (a n'apontament) treffen; |
ancontré
Piemontèis | | Verb | |
|
Ich habe Schwierigkeiten italienisch zu sprechen obwohl ich diese Sprache mit grossem Eifer lerne. |
Pur studiando questa lingua con grande impegno ho difficoltà a parlare italiano. | | | |
|
Konjugieren treffen irreg.
ancontré: I. (casualment) begegnen; i l'heu ancontrato / ich bin ihm begegnet; II. (a n'apontament) treffen; |
ancontré
Piemontèis | | Verb | |
|
Harald Bärtschi, Professor an der Universität Zürich, setzte sich in seinem Referat mit den im Mietrecht anwendbaren Empfangstheorien bei Mitteilungen mit Rechtsfolgen auseinander und legte die damit verbundenen Schwierigkeiten dar.www.admin.ch |
Harald Bärtschi, professore all'università di Zurigo, ha illustrato le teorie ricettizie applicabili nel diritto di locazione alle notifiche che comportano conseguenze giuridiche, rilevando le difficoltà che caratterizzano questa materia.www.admin.ch | | | |
|
Dekl.die Schwierigkeit -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la dificoltà f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.die Schwierigkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l' inconveniente m | | Substantiv | |
Risultato senza garanzia Generiert am 01.05.2024 7:50:47 Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit 1 |