| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | categoria | Typ | |
|
Dekl.das Öl -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l'olio m | | Substantiv | |
|
Dekl.das Öl -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l' euli m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.das Öl n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l´olio | | Substantiv | |
|
Dekl. ätherisches Öl -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
olio essenziale m | | Substantiv | |
|
Anstrich, Farbe |
la vernice f | | Substantiv | |
|
geht runter wie Öl |
va giù come balsamo | | | |
|
das Öl wechseln |
cambiare l'olio | autoAuto | Verb | |
|
der Anstrich m |
la pittura f | | Substantiv | |
|
die Farbe -n f |
la tinta f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Farbe f |
la tinta f | | Substantiv | |
|
der Anstrich -e m |
man 'd vërnis e man 'd tinta f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Anstrich -e m |
la vërnisa f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
rinnen irreg. |
filare | | Verb | |
|
Fisch muss dreimal schwimmen: im Wasser, im Öl und im Wein. |
Il pesce vuole nuotare tre volte: nell'acqua, nell'olio e nel vino. | | | |
|
in Farbe |
a colori | | | |
|
gelbe Farbe f |
il giallo m | | Substantiv | |
|
Lackierung, Anstrich |
la verniciatura f | | Substantiv | |
|
Öl- und Essigständer m |
l'ampolliera f | | Substantiv | |
|
Ich habe Obst, Öl und Brot gekauft. |
Ho comprato frutta, olio e pane. | | | |
|
der (Öl)Tanker m |
la petroliera f | | Substantiv | |
|
in Öl Eingelegtes |
il sottolio m | | Substantiv | |
|
mit Butter/Öl zubereitet |
in bianco | | | |
|
in Öl eingelegtes Mischgemüse |
il giardiniere m | | Substantiv | |
|
Die Farbe blättert ab. |
Il colore si scrosta. | | | |
|
welche Farbe hat/haben |
di che colore è/sono | | | |
|
Mozzarella mit Tomatenscheiben, Öl und Basilikum |
Mozzarella i pomodori | | | |
|
geröstete Brotscheibe mit Öl und Knoblauch |
la bruschetta | | | |
|
getoastete Brotscheibe mit Öl und Knoblauch |
la bruschetta f | | Substantiv | |
|
Welche Farbe hat dein Rock? |
Di che colore è la tua gonna? | | | |
|
die Farbe ist trocken geworden |
il colore si é asciugato | | Adjektiv | |
|
piemont.Imbiss Brot, Salz, Öl und Knoblauch |
sòma d'aj f
Piemontèis | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
geröstete Weißbrotscheibe mit Knoblauch, Öl und Tomatenmark |
la bruschetta f | | Substantiv | |
|
Nudeln mit Soße aus Öl, Knoblauch, geriebenem Käse |
pasta asciutta alla fornaia | | | |
|
Der Film ist nicht in Farbe. |
Il Film non è a colori. | | | |
|
gebratenes, in dünne Scheiben geschnittenes Rindfleisch mit Öl und Gewürzen n |
la tagliata f | | Substantiv | |
|
luftgetrocknetes, geräuchertes Rindfleisch mit Essig und Öl der Zitronensaft und Pfeffer |
la bresaola f | | Substantiv | |
|
nachdem/wenn man die Farbe ausgewählt hat,... |
scelto il colore,... | | | |
|
in der Regel von weißer Farbe |
generalmente di colore bianco | | | |
|
dünn geschnittenes rohes Fleisch, angemacht mit Öl, Zitrone und geraspeltem Parmesan |
il carpaccio m | | Substantiv | |
|
Sehfehler, bei dem die Farbe Blau nicht wahrgenommen wird |
la tritanopia f | | Substantiv | |
|
fleischige Frucht von der Form eines Herzens und von roter Farbe - Erdbeere |
frutto carnoso a forma di cuore e di colore rosso - fragola | | | |
|
Dekl.die Farbe f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la vernice f | | Substantiv | |
|
Dekl.die Farbe f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il colore m | | Substantiv | |
|
Dekl.die Farbe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il color m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
sich auswaschen
(Farbe) |
stingersi | | | |
|
Der Herbst steht schon vor der Tür und auch wenn es in der Früh schon recht frisch ist, der Nebel durch die noch dunkeln Straßen zieht, der leichte Rauhreif auf die Morgensonne wartet und die Blätter der Bäume die grüne Farbe verlieren und sich bunt färben, sind die Tage herrlich warm und der Himmel beinahe wolkenlos. |
Sta per arrivare l'autunno - di mattina l'aria è già frizzante, la nebbiolina sta sospesa nelle strade ancora buie, la prima brina aspetta il sole del mattino e le foglie degli alberi perdono il verde e diventano colorate - ma le giornate hanno ancora un calore meraviglioso e il cielo è quasi senza nubi. | | | |
|
Pasta ohne Tomatensoße
(nur mit Butter oder Öl) |
pasta in bianco | | | |
|
Reis ohne Tomatensoße
(nur mit Butter oder Öl) |
riso in bianco | | | |
|
der Dip m
(Dip aus Öl, Essig und Salz) |
il pinzimonio m | | Substantiv | |
|
Dekl.das Bruschetta n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
geröstetes Brot mit Öl, Salz und Knoblauch und Tomaten |
la bruschëtta f
Piemontèis | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
grell
Farbe |
squillante | | | |
|
kräftig
(Farbe) |
carico
(colore) | | Adjektiv | |
|
violett
(Farbe) |
viòla
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
verwaschen
(Farbe, Stoff) |
slavato, stinto | | | |
|
schrill
z.B. Farbe |
sgargiante
e.g. colore | | Adjektiv | |
|
bestimmtEsempio: | eine bestimmte Farbe |
|
determinatoBeispiel: | un colore determinato |
| | Adjektiv | |
|
weiß
Farbe |
bianch
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
rose
Farbe |
reusa
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
bleu
Farbe |
bleu
Piemontèis | | Adjektiv | |
Risultato senza garanzia Generiert am 30.04.2024 0:34:25 Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit 2 |