FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
einen Kassensturz machen fare la verifica di cassaVerb
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
einen Ausflug machen fare una gita
einen Rekord brechen battere un primato
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
einen Zahn ziehen estrarre un dente
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
einen Augenblick bitte un momento per favore
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
auf einen Schlag in una volta
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen Flug buchen prenotare un volo
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Joint rauchen fumare una canna
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Plan behindern contrastare un progetto
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen ziehen lassen fare un peto
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Termin absagen disdire un appuntamento
fam anmachen avvicinarsiVerb
Konjugieren machen rende
Piemontèis (fé vnì)
Verb
Konjugieren machen
Piemontèis
Verb
Ich plane einen Urlaub. Progetto un soggiorno.
Mach einen neuen Anfang! Ricomincia da capo!
Ich brauche einen Stadtplan. Mi serve una pianta della città.
ich nehme einen Kaffee prendo un caffè
einen Schnitzer (Fehler) riskieren rischiare una gaffe
jmdm einen Tritt geben tirare un calcio a qu
Er trägt einen Bart. Porta la barba.
sich um einen Studienplatz bewerben fare domanda di immatricolazione all'università
Haben Sie einen grünen Faden? Ha del filo verde?
sich um einen Studienplatz bewerben fare domanda per uno studio
Risultato senza garanzia Generiert am 23.12.2025 5:50:38
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit