Dizionario
▲
Cerca
Hall of fame
Forum
▼
Ultimi messaggi
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Lezioni
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Entra
/
Registrati
Italienisch tedesco einen Titel geben
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
geben
irreg.
geben
gab
(hat) gegeben
dé
Piemontèis
Verb
Dekl.
einen
Schritt
entfernt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schritt
die
Schritte
Genitiv
des
Schrittes
der
Schritte
Dativ
dem
Schritt
den
Schritten
Akkusativ
den
Schritt
die
Schritte
a
due
passi
f
Substantiv
jmdm
jemandem
einen
Tritt
geben
tirare
un
calcio
a
qu
▶
geben
intransitiv
ugs
umgangssprachlich
allungare
Verb
einen
Titel
geben
irreg.
einen Titel geben
gab einen Titel
(hat) einen Titel gegeben
titolé
Piemontèis
Verb
wir
geben
diamo
einen
Tipp
geben
dare
una
dritta
einen
Imbiss
einnehmen
f
fare
uno
spuntino
m
Substantiv
das
Wort
geben
cedere
la
parola
seine
Stimme
geben
dare
voce
einen
Kuss
geben
scoccare
un
bacio
auf
einen
Schlag
in
una
volta
einen
Tiefschlag
versetzen
tirare
un
colpo
basso
sich
Mühe
geben
darsi
da
fare
einen
Sitzplatz
suchen
cercare
un
posto
a
sedere
einen
Lokaltermin
vornehmen
fare
un
sopralluogo
Anlass
geben
zu
dare
lo
spunto
per
Redewendung
geben
Sie
mir
mi
da
einen
ziehen
lassen
fare
un
peto
einen
Annäherungsversuch
machen
tentare
un
approccio
einen
Rückfall
erleiden
medizinisch
avere
una
ricaduta
Einen
Kaffee,
bitte.
Un
caffè,
per
favore.
einen
Saal
schmücken
abbellire
una
sala
einen
Beruf
ausüben
esercitare
una
professione
einen
Preis
erhalten
ottenere
un
premio
einen
Seufzer
ausstoßen
emettere
un
sospiro
einen
Einkaufsbummel
machen
fare
il
giro
dei
negozi
einen
Schaufensterbummel
machen
andare
a
dare
un'occhiata
alle
vetrine
einen
Plan
behindern
contrastare
un
progetto
einen
Entschluss
fassen
prendere
un
partito
einen
Hinweis
bekommen
ricevere
un'informazione
einen
Vorschlag
ablehnen
respingere
una
proposta
einen
Riss
bekommen
transitiv
incrinarsi
Verb
einen
Joint
rauchen
fumare
una
canna
einen
Angestellten
versetzen
spostare
un
impiegato
einen
Flug
buchen
prenotare
un
volo
einen
Unfall
verursachen
causare
un
incidente
einen
Schwips
haben
essere
un
po`
alticcio
einen
Überblick
geben
passare
in
rassegna
das
Jawort
geben
dire
il
fatidico
sì
Redewendung
einen
Ausflug
machen
fare
una
gita
einen
Reinfall
erleben
fare
un
buco
nell'acqua
einen
Termin
absagen
disdire
un
appuntamento
einen
Hitzschlag
erleiden
prendere
un
colpo
di
sole
einen
Briefumschlag
verschließen
chiudere
una
busta
einen
Augenblick
bitte
un
momento
per
favore
jmdm
jemandem
einen
blasen
fare
un
bocchino
a
qu
vulg
vulgär
jmdm
jemandem
einen
blasen
fare
un
pompino
a
qu
vulg
vulgär
einen
Internetzugang
herstellen
connettersi
ad
Internet
einen
Brief
einwerfen
imbucare
una
lettera
einen
Fehler
geben
esserci
un
errore
einen
Zahn
ziehen
estrarre
un
dente
jmdm
jemandem
einen
blasen
fare
un
pompino
a
qu
einen
Elfmeter
schießen
battere
un
calcio
di
rigore
Einen
Augenblick
bitte.
Un
attimo,
per
favore.
einen
Fehler
begehen
commettere
un
errore
einen
Raum
beleben
vivificare
un
ambiente
einen
Preis
erhalten
transitiv
ritirare
un
premio
Verb
einen
Vertrag
abschließen
stipulare
un
contratto
Risultato senza garanzia Generiert am 12.12.2025 0:41:29
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
13
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X