Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.
Das müsste aber so sein.
Ma dovrebbe essere così
Ale to musi tak być.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.
Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informatico
Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.
Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.
Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.
Guten Morgen.
Buenos días.
Dzień dobry.
Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)
Guten Abend.
Buonasera.
Buenas tardes.
Dobry wieczór.
Dobrý ve
Danke.
Grazie.
Gracias.
Dziękuje.
Děkuji.
Dankeschön.
Dziękuje bardzo.
Děkuji pěkně.
Nichts zu danken.
Non c’è di che!
De nada.
Nie ma za co.
Není za Není za
Frohe Weihnachten!
Buon Natale!
Feliz Navidad!
Wesołych Świąt!
Veselé Vánoce!
Gute Nacht.
Buonanotte.
Buenas noches.
Dobranoc.
Dobrou noc.
Bis bald.
A presto
¡Hasta luego!
Do zobaczenia.
Na viděnou.
Bis gleich.
¡Hasta pronto!
Na razie.
Za chvíli ahoj.
Zum Wohl!
Salute!
¡Salud!
Na zdrowie!
Na zdraví!
Entschuldigung!
¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Form
Przepraszam!
Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)
Das macht nichts.
Non fa niente!
No pasa nada.
Nic nie szkodzi.
To nevadí.
Guten Appetit!
Buon appetito!
¡Qué aproveche!
Smacznego!
Dobrou chuť!
Ich wünsche dir das Beste.
Ti auguro il meglio!
Te deseo lo mejor.
Wszystkiego najlepszego!
Přeju ti to nejlepší.
Hallo!
Ciao!
¡Hola!
Cześć!
Ahoj!
Wie geht's?
Come va?
¿Qué tal?
Co słychać?
Vielen Dank.
Grazie tante
Muchas gracias.
Dziękuję bardzo.
Děkuji mnohokrát.
Bitte... wenn man um etwas bittet
Prego
Por favor....
Proszę...
prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Glückliches neues Jahr!
Felice Anno Nuovo!
¡Feliz año nuevo!
Szczęśliwego Nowego Roku!
Šťastný nový rok!
Danke, gleichfalls.
Grazie, altrettanto.
Děkuji, nápodobně.
Frohe Ostern!
Buona Pasqua!
Veselé Velikonoce!
Glückwunsch!
Auguri!
Blahopřeji!
Herzlich willkommen
Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)
Srde
Ich freue mich! Wir feuen uns!
Mi fa piacere! Ci fa piacere!
Těší mě! Těší nás!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?
Come ti chiami? Lei come si chiama?
Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?
Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?
Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?
Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)
Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen)
Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder?
Hai figli? Ha figli?
Máš děti? Máte děti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.
Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)
Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý.
Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.
Sì, ho figli. No, non ho figli.
Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.
Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen
wczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, hut, Maria José Guallar, Michal Klemba, dakarek (Mähren), Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Ruben de la Fuente, webjack, Stefan, Anle, Michal, anle, KNEZ, Lux_Typhoon