Hallo ich habe mal wieder einen Übersetzungswunsch ins port./Port.:
"Wir haben wunderschönes Wetter, den ganzen Tag Sonnenschein und viel Schnee.
Ich wünschte, Du könntest bei mir sein und die schöne Umgebung sehen.
Ich bin den ganzen Tag Ski gefahren.
18:00Uhr ist immer eine kleine Aprés-Ski-Party mit leckeren Getränken.
Am Abend gehe ich früh schlafen, die frische Luft macht müde.
Ich werde mich gut erholen und freue mich auf unser Wiedersehen."
Was heißt eigentlich "Valentinstag" auf Portugiesisch und gibt es diesen Tag auch in Portugal?
Das ist ja ein schwerer Brocken!
Womit ich überhaupt nichts anfangen kann (auch im Deutschen), ist:
"Expedientenrate "
"Expedientenpreis "
"Übungs-IATA Nr."
"Meine Erfahrungen multiplizieren sich daher ungeheuer leicht"
Kannst du diese Ausdrücke das erklären?
GRuß, Tina