Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischFinnisch [-]Türkisch [-]Esperanto [-]Italienisch [-]Slowakisch [-]Niederländisch [-]Singhalesisch [-]Französisch [-]Kurdisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaHyvää päivää.


test
testBonan tagon.BuongiornoDobrý deň.
goeden dag
goeie dagBonjourRoj baş
Wie geht es dir? Gut.Kiel vi fartas? Bone.Come stai? Bene.Ako sa máš? Dobre.Comment vas-tu ? Bien.Tu çawani? Başim.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Saluton. Mi nomiCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera me

Guten Morgen.Hyvää huomenta.Bonan matenon.Dobré ráno.Bonjour.
Guten Abend.boa noiteHyvää iltaa.Bonan vesperon.Buonasera.Dobrý veBonsoir.êvar baş
Danke.Kiitos.Dankon.Grazie.Ďakujem.MerciSopas.
Dankeschön.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Ďakujem pekne.Merci beaucoup.
Nichts zu danken.Ne dankinde.Non c’è di che!Nie je zaDe rien.tiştek nabe
Frohe Weihnachten!Feliĉan kristnaskon!Buon Natale!Veselé Vianoce!Joyeux Noël !Cejna Weihnachtê pîroz be
Gute Nacht.hyvää yötä.Bonan nokton.Buonanotte.Dobrú noc.Bonne nuit.şev baş
Bis bald.Até logo.Ĝis baldaŭ.A prestoA bientôt.heta nêzîk de

Bis gleich.Ĝis tuj.A tout de suite.heta piştre
Zum Wohl!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Salute!Na zdravie!nûş û can
Entschuldigung!Anteeksi!Pardonu!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardon !qusîra min efu bike
Das macht nichts.Ei se mitään.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Non fa niente!To nevadí.Ce n'est pas grave.xem nake
Guten Appetit!hyvää ruokahalua!Bonan apetiton!Buon appetito!Dobrú chuť!Bon appétit !afiyet be
Ich wünsche dir das Beste.Mi deziras al vi la plej bonan.Ti auguro il meglio!ji te re serfirazî dixwaz im
Hallo!Saluton!Ciao!Ahoj!Silav
Wie geht's?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Come va?Ako sa máš?Ca va ?Tu Çawani?
Vielen Dank.Dankegon!Grazie tanteMerci beaucoupgelekî sipas
Bitte... wenn man um etwas bittetBonvolu...PregoProsím...s'il vous plaît
Glückliches neues Jahr!Feliĉan novan jaron!Felice Anno Nuovo!Šťastný nový rok!Bonne année !sala nû pîroz be
Danke, gleichfalls.Grazie, altrettanto.Ďakujem, podobne.Sopas, her vatov
Frohe Ostern!Buona Pasqua!Veselú Veľkú noc!Joyeuses Pâques !Cejna Ostern Piroz bê
Glückwunsch!Auguri!Blahoželám!Piroz bê!
Herzlich willkommentervetuloaBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)BienvenueBi xer hati
Ich freue mich! Wir feuen uns!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Teším sa! Tešíme sa!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Come ti chiami? Lei come si chiama?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Navê te çiye? Navê ta bxer?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernEs-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Hai figli? Ha figli?Máš deti? Máte deti?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Sì, ho figli. No, non ho figli.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, chrome, hut, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Emma30, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, KNEZ, Lux_Typhoon