Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Kurdisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Kurdisch
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Kurdisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
272
Go
→
+ Neuer Beitrag
B3lla
13.01.2010 13:18:16
hilfe bitte
ich weiß nicht ob das richtig geschrieben ist was heißt bisatahmerne oder bishatamerne auf deutsch?
Antworten
cane234
13.01.2010 22:00:30
kann mir das jemand ins kurdische übersezten
1.wir haben eine wundervolle tochter!! 2.sollen wir bald heiraten 3.du bist der perfekte vater meiner tochter 4.willst du noch ein kind wäre nett wenn ihr mir das übersetz könnt!!
Antworten
xemgiran
13.01.2010 22:26:08
➤
Re: kann mir das jemand ins kurdische übersezten
1. Me kiçkeka gelek cuwan ya heyî. 2. Em di nêz da bizewcîn? 3. Tu baştirîn babê kiça min î. 4. Te biçûkeka dî divêtin?
Antworten
cane234
13.01.2010 23:38:48
➤➤
Re: kann mir das jemand ins kurdische übersezten
..dankeschön!!!
Antworten
cane234
13.01.2010 23:51:36
kann mir das jemand ins kurdische übersezten
tut mir leid ist ein wenig lang wäre aber nett wenn mir das jemand übersetzten kann!!! -Wir haben nun eine Tochter und sind sehr glücklich mit einnander!! Du bist immer für mich da egal was ist. Ich kann mit dir über alles reden und gibst mir auch immer einen guten rat!! Gibst mir kraft wenn es mir mal schlecht geht!! Auf dich kann man sich einfach verlassen, dafür möchte ich dir danken !! Ich hoffe es wird sich nie ändern es soll alles so bleiben wie es ist !! Ich will mit dir und unserer Tochter alt werden und eine wunderschöne Zukunft haben!! Denn du bist der den ich vom ganzen herzen liebe ich möchte mir kein Leben ohne dich vorstellen!!! Jedes mal wenn ich dich sehe fängt mein herz an zu pochen!! Ich hoffe du wirst mich nie verlassen!! Du bist mein Mann!! ich danke schon mal im vorraus!!
Antworten
xemgiran
14.01.2010 12:52:54
➤
Re: kann mir das jemand ins kurdische übersezten
Me nûke kiçkek ya heyî. Em pêk ve gelek yêt dilxweş în. Çi biqewimit jî tu her dem pişta min digirî. Ez dişêm digel te li ser hemî tiştan biaxivim û tu her dem şîretêt baş jî didî min. Demê ez ya xembar bim, tu hêz didî min. Ez dişêm baweriya xwe bi te bînim. Ji ber hindê min divêtin ez supasya te bikim. Ez hîvîdar im eve çi caran neguhorit û hemî gava wesa bimînit. Ez hez dikim bi te û kiçka me ra pîr û kal bibim. Ez hez dikim me paşerojeka gelek cuwan hebit. Çinkî tu ew kes î ku min ji nîva dilê xwe hejê kirî. Min nevêtin hizra jiyaneka tu ne têda bikim. Demê ez te dibînim, dilê min dest bi jenînê dikit. Hîvî dikim tu çi caran terka min nekî. Tu zelamê min î!
Antworten
cane234
16.01.2010 21:55:30
➤
re: kann mir das jemand ins kurdische übersezten
Vielen dank das das so schnell gegangen ist !! dankeschön...!!!
Antworten
7abibi
14.01.2010 23:12:28
hejaro wo bist du,du hast mir immer schnell übersetzt:-)
hallooooooooooooo an alle habe eine bitte kann mir jemand sagen was diese wörter auf deutsch bedeuten?? shinoke karla tarek le mame dilo shap shap hay ho wi nabi dem dem also leute ich habe es euch so hin geschrieben wie man es aus spricht.. ich hoffe ihr könnt mir weiter helfen
Antworten
Azadrezgar
17.01.2010 20:22:18
➤
Re: hejaro wo bist du,du hast mir immer schnell übersetzt:-)
Welleh ich weiß nicht was das bedeuten soll yaw. was soll shinoke sein ?? oder karla ? bist du dir sicher das es Kurdisch ist ? اكيد ?
Antworten
Xerîba Xemgîn
19.01.2010 11:01:44
➤
Re: hejaro wo bist du,du hast mir immer schnell übersetzt:-)
Das sind Auszüge aus kurdische Lieder - habe ich recht? şînok = Sprosse / Knospe Karla= entweder der Weibliche Name Kahla oder das Wort Kal= alt, dann heisst kala - er / sie ist alt. Tarik lê mamê dilo = Tarik lê "dotmamê" dilo = Tarik die Cousine des herzens şap şap = klick klack : zB. şap şap a şekalê wî nabî / wê nabe = das gibt´s nicht bzw. kann nicht sein. Der Rest und hay ho ist nur "Fülltext" in klassischen Liedern. slv Xerîb
Antworten
berfin
19.01.2010 17:13:41
➤➤
Re: hejaro wo bist du,du hast mir immer schnell übersetzt:-)
Danke, hevala Xeribe, du hast Detektivarbeit geleistet ;-)
Antworten
Xezineeeeeeee
17.01.2010 17:08:52
was heißt ich will sterben auf kurdisch ?
Antworten
berfin
17.01.2010 18:56:35
➤
Ich würde sagen ez dixwazim bimirim Silav Berfin
Antworten
Azadrezgar
17.01.2010 20:19:59
➤➤
xwedê nekê tu bimirî :D
Antworten
Hejaro
20.01.2010 19:50:42
➤➤
Ne hevala Berfîn, weke hevalê Azad jî got, ez jî dibêj im. xwidê neke. Em hêvîdar in, tu ji me re her sax bî. Sipas, silav û hirmet Hejaro
Antworten
Havin
18.01.2010 16:51:32
hey ich bitte um hilfe =)
könnt ihr mir helfen ich brauch das alles in kurmanci =) was machst du ? du warst für mich wie eine schwester, ohne dich ist es nichts.. dankee LG
Antworten
Azadrezgar
19.01.2010 01:03:02
➤
Re: hey ich bitte um hilfe =)
was machst du ? = Tu çi dikî ? du warst für mich wie eine schwester = tu ji min re wek xûşkik bû. ohne dich ist es nichts.. das kann man in mehrere sätze übersetzen, 1. bê te tişt tune ye 2. bê te qêmet nîne 3. bê te tişt nîne. usw. silav Azad
Antworten
pamuk28
18.01.2010 21:43:15
:D
tolle seite wirklich
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ê
Î
Û
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ê
î
û
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X