pauker.at

Kroatisch Njemački Würfeln Käse / Käsewürfeln

Prevodi
FilternSeite < >
DeutschKroatischKategorieTyp
Dekl. Brei
m
Dekl. kaša
f
culin, ErnährSubstantiv
Dekl. Brei m, Mus n, Püree
n

auch der Mus korrekt; Mark, Fruchtmark; Grütze
Dekl. kaša
f
ErnährSubstantiv
Dekl. Kasse
f
Dekl. kasa
f
finanSubstantiv
Dekl. Trab
m
Dekl. kas
m
Substantiv
Dekl. Käse
m
Dekl. sir
m
ErnährSubstantiv
Dekl. Würfel Käse / Käsewürfel kocka sira GenSubstantiv
Dekl. Pager Käse
m
Paški sir
m
culinSubstantiv
Dekl. Feta
m

griechischer Käse
Dekl. feta
f
ErnährSubstantiv
Dekl. Würfel Spiel-,Zucker-,math.
m
Dekl. kocka
f
Substantiv
Dekl. Püree
n
Dekl. pire m, kaša
f
ErnährSubstantiv
harter Käse / Hartkäse - Emmentaler
m
tvrdi sir - Ementaler
m
ErnährSubstantiv
Schinken mit Käse und Oliven pršut sa sirom i maslinamaErnähr
bringen Sie uns vom Käse! donesite nam sira!
bringen Sie uns (vom) Käse! - bringen, hertragen donesite nam sira! - donijeti 1x, donositi öfter
würfeln kockati seVerb
würfeln kockatiVerb
wie viel kostet dieser Käse? koliko košta ovaj sir?
Tintenfisch gefüllt mit Schinken und Käse kroat.Gericht lignje punjene pršutom i sirom Instrculin, Kochk.Substantiv
Dekl. Gericht - Teig, mit Käse gefüllt
n

Spezialität aus Nord-Kroatien, Gebiet Zagorje
Dekl. štrukle
f, pl
culinSubstantiv
Stück Käse komad sira Gen
es gibt Brot und Eier sowie / und außerdem Käse ima kruh i jaja te sir
10 g Käse deset grama sira Gen.wg.Menge
würfeln / ich -, du -, ... kockati se / ja se kockam, ti se kockaš, on/ona/ono se kocka, mi se kockamo, vi se kockate, oni se kockajuVerb
würfeln / ich würfle kockati se / ja se kockamVerb
mit Eis(würfeln) sa ledom Instr.
ja, dort sind auch Käse, Honig, Butter und Margarine. da, tamo su isto sir, med, maslac i margarin. Nom
er isst Brot mit Käse. jede kruh sa sirom.
Franzosen lieben Wein und Käse. Francuzi vole vino i sir. Akk.,n.+m.unbel.
geben Sie mir ein Stück Käse. dajte mi komad sira. Gen
der Pager Käse ist eine bekannte Spezialität. Paški sir je poznati specijalitet.
ein halben Kilogramm Käse und dreihundert Gramm Salami. pola kilograma sira i tristo grama salame. (2x Gen.)
wir brauchen Brot, ein wenig Käse und Salami. mi trebamo kruha, malo sira i salame. Gen
Nehmen wir als Vorspeise Pršut mit Käse und Oliven? Hoćemo li uzeti kao predjelo pršut sa sirom i maslinama?
Izhod bez jamstva Generiert am 26.11.2025 14:15:26
novi prilogEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken