Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschKroatisch [-]Niederländisch [-]Spanisch [-]Polnisch [-]Singhalesisch [-]Bulgarisch [-]Portugiesisch [-]Finnisch [-]Tschechisch [-]Kurdisch [-]Klingonisch [-]Türkisch [-]Französisch [-]Schwedisch [-]Esperanto [-]Deutsch [-]Dänisch [-]Italienisch [-]Bairisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Dobar dan
goeden dag
goeie dagbuenos diasdzień dobrybom diaHyvää päivää.Dobrý den.Roj baş


test
testBonjourHejBonan tagon.BuongiornoGriaß Gott
Wie geht es dir? Gut.Kako si. Dobro!¿Cómo estás? Bien.Co u Ciebie słychać? W porządku.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Tu çawani? Başim.Comment vas-tu ? Bien.Kiel vi fartas? Bone.Come stai? Bene.
Das müsste aber so sein.Ali bi trebalo biti takoAle to musi tak być.Ma dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiHola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Saluton. Mi nomiCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informatico

Guten Morgen.Dobro jutroBuenos días.Dzień dobry.Hyvää huomenta.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Bonjour.Bonan matenon.
Guten Abend.Dobro vecerBuenas tardes.Dobry wieczór.boa noiteHyvää iltaa.Dobrý veêvar başBonsoir.Bonan vesperon.Buonasera.
Danke.HvalaGracias.Dziękuje.Kiitos.Děkuji.Sopas.MerciTackDankon.Grazie.
Dankeschön.Hvala lijepaDziękuje bardzo.Děkuji pěkně.Merci beaucoup.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"
Nichts zu danken.Nema na cemuDe nada. Nie ma za co.Není za Není zatiştek nabeDe rien.Ne dankinde.Non c’è di che!
Frohe Weihnachten!Sretan BožiFeliz Navidad!Wesołych Świąt!Veselé Vánoce!Cejna Weihnachtê pîroz beJoyeux Noël !Feliĉan kristnaskon!Buon Natale!
Gute Nacht.Laku nocBuenas noches.Dobranoc.hyvää yötä.Dobrou noc.şev başBonne nuit.Bonan nokton.Buonanotte.
Bis bald.Do skoro¡Hasta luego!Do zobaczenia.Até logo.Na viděnou.heta nêzîk deA bientôt.Ĝis baldaŭ.A presto

Bis gleich.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)¡Hasta pronto!Na razie.Za chvíli ahoj.heta piştreA tout de suite.Ĝis tuj.
Zum Wohl!Na zdravlje (auch Gesundheit)¡Salud!Na zdrowie!Na zdraví!nûş û canJe via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Salute!
Entschuldigung!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormPrzepraszam!Anteeksi!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)qusîra min efu bikePardon !Pardonu!
Das macht nichts.Ma nema vezeNo pasa nada.Nic nie szkodzi.Ei se mitään.To nevadí.xem nakeCe n'est pas grave.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Non fa niente!
Guten Appetit!Dobar tek¡Qué aproveche!Smacznego!hyvää ruokahalua!Dobrou chuť!afiyet beBon appétit !Bonan apetiton!Buon appetito!
Ich wünsche dir das Beste.Zelim ti sve najboljeTe deseo lo mejor.Wszystkiego najlepszego!Přeju ti to nejlepší.ji te re serfirazî dixwaz imMi deziras al vi la plej bonan.Ti auguro il meglio!
Hallo!Halo¡Hola!Cześć!Ahoj!SilavSaluton!Ciao!
Wie geht's?Kako si¿Qué tal?Co słychać?Tu Çawani?Ca va ?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Come va?
Vielen Dank.Puno hvalaMuchas gracias.Dziękuję bardzo.Děkuji mnohokrát.gelekî sipasMerci beaucoupDankegon!Grazie tante
Bitte... wenn man um etwas bittetMolimPor favor....Proszę...prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)s'il vous plaîtBonvolu...Prego
Glückliches neues Jahr!Sretna nova godina¡Feliz año nuevo!Szczęśliwego Nowego Roku!Šťastný nový rok!sala nû pîroz beBonne année !Feliĉan novan jaron!Felice Anno Nuovo!
Danke, gleichfalls.Hvala takođerDěkuji, nápodobně.Sopas, her vatovGrazie, altrettanto.
Frohe Ostern!Sretan Uskrs !Veselé Velikonoce!Cejna Ostern Piroz bêJoyeuses Pâques !Buona Pasqua!
Glückwunsch!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Blahopřeji!Piroz bê!Auguri!
Herzlich willkommenDobro došli ! (plural)tervetuloaSrdeBi xer hatiBienvenueBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ja se radujem! Mi se radujemo !Těší mě! Těší nás!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Mi fa piacere! Ci fa piacere!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Navê te çiye? Navê ta bxer?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Come ti chiami? Lei come si chiama?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichOù habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Jesi vjenAnfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Máš děti? Máte děti?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Hai figli? Ha figli?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Da, ja sam vjenMan sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Sì, ho figli. No, non ho figli.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutrawczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, KNEZ, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Maria José Guallar, Michal Klemba, dakarek (Mähren), chrome, Emma30, dagmar1, hut, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Ruben de la Fuente, webjack, Stefan, Anle, Michal, anle, Lux_Typhoon