auf Deutsch
in english
auf Kroatisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Kroatisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Kroatisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Kroatisch
Lektionen
W-Fragen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Uhrzeit
Haus und Garten
Farben
Sternzeichen
Wochentage + Monate
Zahlen
Transport
Zungenbrecher
Kaffee/Restaurant
Farbschema hell
Kroatisch Lern- und Übersetzungsforum
Kroatisch
Bitte keine Texte die dem Urheberrecht unterliegen in dieses Forum schreiben
darum
Bitte setzt diakritische Zeichen (?,?,
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
2134
2132
user_25515
25.03.2008
Benötige
schon
wieder
Eure
Hilfe
-
Bitte
in
Deutsche
übersetzen
-
Herzlichen
Dank
!
Hvala
na
utjesi
.
.
Upravo
se
vracam
sa
sprovoda
na
kojem
sam
zamoljen
da
spontano
govorim
.
Prijateljima
je
lako
goboriti
i
nepripremljen
.
Smrt
nas
ionako
uzvijek
zatjece
nespremne
.
Sutra
je
spovod
mom
prijatelju
glumcu
o
kojem
veceras
govorim
na
lokalnoj
televiziji
sa
pjevacem
Oliverom
i
intendantom
Hrvatskog
narodnog
kazali¨ta
u
Splitu
,
a
vec
u
petak
sam
u
Zagrebu
na
jednom
koncertu
klapa
, na
kojem
sam
gost
..
C
'
est
la
vie
!
Bzudimo
u
vezi
.
Srdacan
pozdrav
19018715
Antworten ...
user_61961
.
HR
DE
➤
tugovanje
Danke
für
Trost
..
Ich
komme
gerade
vom
Begräbnis
zurück
,
auf
dem
ich
gebeten
wurde
,
spontan
Rede
zu
halten
.
Den
Freunden
fällt
es
leicht
auch
unvorbereitet
zu
sprechen
.
Der
Tod
trifft
uns
sowieso
immer
unvorbereitet.
Morgen
ist
die
Beisetzung
meines
Schauspieler
-
Freundes
,
über
den
ich
heute
bei
lokalen
TV
mit
dem
Sänger
Oliver
und
dem
Intendanten
des
Kroatischen
Volkstheaters
in
Split
spreche
, und
bin
schon
am
Freitag
in
Zagreb
auf
einem
Klapa
-
Konzert
,
wo
ich
gastiere
...
C´est
la
vie
!
Wir
bleiben
in
Kontakt
.
Herzlichen
Gruß
19018801
Antworten ...
user_42378
.
DE
EN
HR
BS
SR
25.03.2008
Bitte
Übersetzung
:
Ist
es
dir
gut
gegangen
?
19018430
Antworten ...
user_61961
.
HR
DE
➤
Re:
Bitte
Übersetzung
:
Jel
ti
bilo
dobro
?
19018452
Antworten ...
user_70048
IT
EN
DE
25.03.2008
Kann
mir
das
jemand
bitte
übersetzen
?
Danke
im
Vorraus
Mislim
,
ako
si
sam
doma
i
ako
ti
je
dosadno
.
A
mozda
ti
je
bolje
da
sparas
municiju
za
stare
dane
.
19018286
Antworten ...
user_61961
.
HR
DE
➤
municija
s
osiromašenim
uranom
Ich
denke
,
wenn
du
alleine
Heim
bist
und
wenn
es
dir
langweilig
ist
.
Und
es
ist
vielleicht
besser
,
dass
du
Munition
für
das
Alter
("
Alterstage
")
sparst
.
joelina
.
HR
AR
SC
BS
DE
.
.
bolje to nebi ni ja mogla prevesti :)) hihii
25.03.2008 16:43:03
brillant
19018290
Antworten ...
Bome
.
DE
HR
SP
EN
➤
➤
sitnica
Ich
denke
,
wenn
du
alleine
zu
Hause
bist
...
19018904
Antworten ...
user_61961
.
HR
DE
➤
➤
➤
sitno
profulao
Danke
für
den
Hinweis
;)
Ich
bin
ein
bissl
eingerostet
:)))
19019059
Antworten ...
user_61961
.
HR
DE
25.03.2008
Verb
-
odgajati
-erziehen
ja
odgajam
ti
odgajaš
on
,
ona
,
ono
odgaja
mi
odgajamo
vi
odgajate
oni
odgajaju
tjelesni
odgoj
-
Körperkultur
kućni
odgoj
-
Hauserziehung
odgoj
,
odgojenost
,
odgajanje
-
Erziehung
,
Erziehen
dje
'>
dje
19018264
Antworten ...
Majla
.
DE
HR
IT
EN
25.03.2008
Anzeigen
sta
znaci
mnogi
su
dobro
vaspitani
da
.....
VASPITANI
?!????????
19017928
Antworten ...
user_61961
.
HR
DE
➤
es
ist
mehr
oder
weniger
Serbisch
viele
sind
gut
ERZOGEN
,
dass
(,
um
) ...
CRO
-
>
ODGOJENI
19018068
Antworten ...
joelina
.
HR
AR
SC
BS
DE
.
.
➤
➤
Re:
es
ist
mehr
oder
weniger
Serbisch
aj
tko
nam
se
to
vratioooooooooooo
=))
19018111
Antworten ...
user_61961
.
HR
DE
➤
➤
➤
mala
razonoda
nije
Šimeeee
nego
jaaaaa
:))))
di
si
,
sta
ima
u
tebe
;)
upijas
li
prve
zrake
sunca
!
19018242
Antworten ...
joelina
.
HR
AR
SC
BS
DE
.
.
➤
➤
➤
➤
Re:
mala
razonoda
u
meni
ima
svasta
nesto
:)))
pokusavam
havtati
zrake
sunca
ali
nikako
da
mi
uspije
...
vlada
zima
brrr
...
hehehe
'>
hehehe
'>
hehehe
'>
hehehe
jesi
bio
u
hr
preko
uskrsa
?
19018467
Antworten ...
user_61961
.
HR
DE
➤
➤
➤
➤
➤
svastarije
nek
ima
svasta
:)))
kad
ce
vise
zaprave
otopliti
grrr
bio
sam
samo
na
kratko
hehehe
19018470
Antworten ...
joelina
.
HR
AR
SC
BS
DE
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
svastarije
a
joooooj
blago
tebi
..=))
gdje
si
bio
u
kojem
mjestu
?
ja
sam
uzivala
u
hladnoj
svici
:(
hehe
vidi
ti
ovo
,
proljece
sa
snijegom
...
uff
'>
uff
'>
uff
'>
uff
19018488
Antworten ...
Linda_18
DE
EN
IT
25.03.2008
songtext
-
suche
hey
..
ich
bin
grad
auf
der
suche
nach
dem
songtext
von
marko
nikolic
-
zasto
si
krila
...
weiß
jemand
von
euch
vielleicht
,
wo
es
den
gibt
?
ich
kann
nur
seine
älteren
lieder
finden
...
danke
schon
mal
voraus
!
glg
'>
glg
'>
glg
'>
glg
19017632
Antworten ...
user_25515
24.03.2008
Bitte
um
Übersetzung
ins
Kroatische
u
.
herzichen
Dank
für
die
vorige
Übersetzung
Ich
verstehe
Deine
Trauer
-
es
tut
weh
,
wenn
man
Menschen
verliert
,
die
man
liebgewonnen
hat
.
In
der
Erinnerung
sind
sie
immer
bei
uns
und
das
soll
Dich
trösten
.
Denk
an
alles
Schöne
,
dass
Du
mit
ihnen
erlebt
hast
.
Liebe
Grüße
19016385
Antworten ...
joelina
.
HR
AR
SC
BS
DE
.
.
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
ins
Kroatische
u
.
herzichen
Dank
für
die
vorige
Übersetzung
razumijem
tvoju
zalost
,
boli
,
kada
se
izgubi
voljenu
osobu
.
u
sijecanju
su
uvijek
sa
nama
i
to
neka
te
tijesi
.
misli
na
sve
lijepo
sto
si
sa
njima
proveo
.
lijep
pozdrav
19016525
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ć
č
đ
š
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X