| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||
|
Tischplatte, Tischblatt n (veraltet: schweiz. für Tischplatte) f |
ceann cláir m ceann cláir | Substantiv | |||||||||||
| grotesk, abnormal [schweiz./österr. für unnormal, ungewöhnlich] |
annspianta annspianta [aunspʹiəntə]; | Adjektiv | |||||||||||
|
Brett [Planke]; (u. a. Tischplatte) -er n Die 1. Deklination im Irischen; aus Holz verarbeitetes Produkt, welches zur weiteren Verwendung dient, um etwas herzurichten/anzufertigen etc.; engl.: {s} board |
clár cláracha m An Chéad Díochlaonadh; clár [klɑ:r], cláracha [klɑ:rəxə]; Pl. {alt} cláran [klaːrən]; | Substantiv | |||||||||||
|
Schweiz [Staat] f Die 2. Deklination im Irischen; |
Eilbhéis [Stáit] [Sing. Nom.: an Eilbhéis, Gen.: na hEilbhéise, Dat.: don Eilbhéis / leis an Eilbhéis] f An Dara Díochlaonadh; Eilbhéis [elʹi'vʹe:ʃ], Sing. Gen.: Eilbhéise; | Substantiv | |||||||||||
|
Affront schweiz. [lat.-franz.] -s u. -e m Die 3. Deklination im Irischen; schweiz. der Affront [Gen. des Affronts] Pl. Affronts und schweiz. Affronte [lat.-franz.]: herausfordernde Beleidigung , Schmähung, Kränkung; affrontieren: jmdn. durch eine Beleidigung, Kränkung, Beschimpfung herausfordern, angreifen = ;
|
easonóir [Sing. Nom.: an easonóir, Gen.: na heasonóra, Dat.: leis an easonóir; Pl. Nom.: na heasonóracha, Gen.: na n-easonóracha, Dat.: leis na heasonóracha] [h]easonóracha f An Tríú Díochlaonadh; easonóir [ɑsə'no:rʹ], Sing. Gen.: easonóra [ɑsə'no:rʹə/i]; Plural: easonóracha [ɑsə'no:rəxə]; easonóir a thabairt do dhuine = jmdn. beleidigen, beschimpfen, kränken /jmdn. durch Beleidigung, Kränkung, Beschimpfung herausfordern, angreifen
| schweiz. | Substantiv | ||||||||||
|
Moos n Die 1. Deklination im Irischen; (Plural: Möser eine Pflanze; bay., österr., schweiz. auch für Sumpf, Bruch) |
cunlach [Sing. Nom.: an cunlach, Gen.: an chunlaigh, Dat.: don chunlach / leis an gcunlach] m An Chéad Díochlaonadh; culach [ku:nləx], Sing. Gen.: cunlaigh; | Substantiv | |||||||||||
|
Pfund lat. -e n Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural); [Währungseinheit, Gewichtseinheit] in Deutschland als auch in der Schweiz als amtl. Gewichtseinheit abgeschafft] |
punt (laid.) [pu:nt] puint [Nom./Dat.], punt [Gen.], a phunta [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; punt [pu:nt]; puint [pu:ntʹ]; | lat. | Substantiv | ||||||||||
|
Pensionär [franz.] -e m Die 3. Deklination im Irischen; Pensionär [franz.] (Ruheständler; bes. Schweiz für Kostgänger, [Dauer]gast einer Pension) Ruheständler {m}; Ruheständlerin {f}; |
pinsinéir [frainc.] pinsinéirí m An Tríú Díochlaonadh; pinsinéir [pʹinʃi'nʹe:rʹ], Sing. Gen.: pinsinéara, pinsinéirí [pʹinʃi'nʹe:rʹi:] | Substantiv | |||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.12.2025 0:32:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||
Irisch Deutsch Schweiz
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken