| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| Spaß haben, sich selbst amüsieren, scherzen | ag spórt dó féin | Adjektiv, Adverb | |||
|
scherzen intransitiv ich scherze = magaim [seltenes Verb im Irischen: Stamm mag; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; die häufigste Verwendung im Sprachlichen wird mit dem Verbalnomen magadh getätigt; Verbalnomen: magadh [mɑgə]] |
magaim magaim [mɑgimʹ]; magadh [mɑgə], magaidh [mɑgigʹ];
Präsens:
autonom: magtar;
Präteritum:
autonom: magadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mhagtaí;
Futur:
autonom: magfar;
Konditional:
autonom: mhagfaí;
Imperativ:
autonom: magtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go magtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá magtaí;
Verbalnomen: magadh (Sing. Gen.: magaidh)
ich scherze = magaim [seltenes Verb im Irischen: Stamm mag; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; die häufigste Verwendung im Sprachlichen wird mit dem Verbalnomen magadh getätigt; Verbalnomen: magadh [mɑgə]] | Verb | |||
|
Scherzen -- n |
magadh [Sing. Nom.: an magadh, Gen.: an mhagaidh, Dat.: don mhagadh / leis an magadh] m An Chéad Díochlaonadh; magadh [mɑgə]; magaidh [mɑgigʹ]; | Substantiv | |||
|
Scherz m, Ulk m [im Gespräch u. a.] -e m Die 2. Deklination im Irischen; |
craic [Sing. Nom.: an chraic, Gen.: na craice, Dat.: leis an gcraic / don chraic; Plural: Nom.: na craiceanna, Gen.: na craiceanna, Dat.: leis na craiceanna] craiceanna f An Dara Díochlaonadh; craic [krekʹ], Sing. Gen.: craice [krekʹi], Plural: craiceanna [krekʹənə]; | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 13:12:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Irisch Deutsch Scherzen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken