/
terve, kann mir jemand sagen was "paina veetä" auf deutsch heißt? kitos, altair*
richtig übersetzt?
Moi, ich habe ein Tshirt geschenkt bekommen, auf dem "makee tipu" steht. makea heißt doch süß und tipu Küken, oder? Heißt makee tipu dann also "süßes Küken", oder gibt es ein ähnliches Wort, mit dem ich das jetzt verwechsle? Kiitos, Emilia
Wörtlich ist es schon richtig, nur habe ich noch nie gehört, dass jemand auf Deutsch 'süßes Küken' zu einer kessen Biene sagen würde. Das wäre nämlich die praktische Bedeutung.
➤➤
Bei Google erscheinen lauter kleine, süße Küken, wenn man tipu eingibt. Auf dem Shirt ist auch ein Wesen drauf, dass man mit viel Phantasie für ein Küken halten könnte! Danke für die Antworten.
In meinem WB steht noch noch "Käfer" umgs. für tyttö / Mädchen
Bitte Bitte Übersetzen!!
Kann mir das jemand bitte ins finnische Übersetzen: "Man hat es nicht leicht im Leben!" Danke im Voraus!!
'Elämä ei ole helppoa.'
hallo, kann mir jemand sagen, was "richtig" und "falsch" auf finnisch heißt?
oikein / väärin
Hallo Leute, was heißt denn: hallo schöne Frau auf finnisch. Danke.
also: hei, kaunis nainen das wär´s! lg und schöne pfingstferien
übersetzten
sorry beitrag unten war ein bisschen falsch ich will wissen was Raum(bzw.zimmer) der träumer (wachzustand,plural) Heißt DANKE
Bei "Raum" käme es wieder auf den Zusammenhang an. Zimmer = huone Die Träumenden überlasse ich Nina, da bin ich leider überfragt.
BODOM
...soll ein See in Finnland sein, bei dem schon mehrere Kinder verschwunden sind. Keiner weiß wie und wieso. Ist aber wohl "nur" eine Sage...
Bodom ist ein See in Espoo, an dem in den 1960er Jahren drei Jugendliche ermordet wurde, welche in einem Zelt übernachtet haben. Die Morde galten bislang als ungeklärt, aber nun haben wir die DNA-Technik, und mit ihrer Hilfe ist die Polizei angeblich zu dem Schluss gekommen, dass sie von dem vierten in der Gruppe ermordet wurden. Also nix mit Kinder, die in den See verschwinden!
Wäre nett wenn du die Anwort für jemand per Antwortbutton unter den entsprechenden Beitrag brächtest. Hoffen wir dass Patrixx des Lesens mächtig ist. Nun eine Antwort zu dem bereits öfter angefragten "Kuolema tekee taiteilijan". Den findest du auch hier wenn du den Titel in das weiße Feld oben eingibst und auf "suchen" klickst. Wir dürfen hier keine Texte mehr posten, den Grund hast du bereits überlesen. Er erscheint als Link in der Eingabemaske jedes neuen Beitrags. Kiitos !!