Begrüßung/Höflichkeit/Abschied
| Die Geschichte | Vokabeln |
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
| Deutsch | Portugiesisch | Slowakisch [-] | [-] | [-] | Farsi [-] | Finnisch [-] | (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR ) | |||||||
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | bom dia | Dobrý deň. | Ruzetun bekheyr | Hyvää päivää. | ||||||||||
| Wie geht es dir? Gut. | Ako sa máš? Dobre. | Halet chetore? Khubam. | ||||||||||||
| Das müsste aber so sein. | ||||||||||||||
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija) | |||||||||||||
| Guten Morgen. | Dobré ráno. | Sobh bekheyr. | Hyvää huomenta. | |||||||||||
| Guten Abend. | boa noite | Dobrý ve | Asr bekheyr. | Hyvää iltaa. | ||||||||||
| Danke. | Ďakujem. | Mersi | Kiitos. | |||||||||||
| Dankeschön. | Ďakujem pekne. | Kheyli mamnun | ||||||||||||
| Nichts zu danken. | Nie je za | Ghabele Shoma ra nadare | ||||||||||||
| Frohe Weihnachten! | Veselé Vianoce! | |||||||||||||
| Gute Nacht. | Dobrú noc. | Shab bekheyr | hyvää yötä. | |||||||||||
| Bis bald. | Até logo. | |||||||||||||
| Bis gleich. | Ta baad. | |||||||||||||
| Zum Wohl! | Na zdravie! | Salamati | ||||||||||||
| Entschuldigung! | Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim Siezen | Bebakhshid! | Anteeksi! | |||||||||||
| Das macht nichts. | To nevadí. | Ei se mitään. | ||||||||||||
| Guten Appetit! | Dobrú chuť! | Nushe jan! | hyvää ruokahalua! | |||||||||||
| Ich wünsche dir das Beste. | ||||||||||||||
| Hallo! | Ahoj! | Salam! | ||||||||||||
| Wie geht's? | Ako sa máš? | chetori? | ||||||||||||
| Vielen Dank. | ba Tashakkore ziyad | |||||||||||||
| Bitte... wenn man um etwas bittet | Prosím... | |||||||||||||
| Glückliches neues Jahr! | Šťastný nový rok! | Sale now mobarak! | ||||||||||||
| Danke, gleichfalls. | Ďakujem, podobne. | mamnun, va hamchenin. | ||||||||||||
| Frohe Ostern! | Veselú Veľkú noc! | |||||||||||||
| Glückwunsch! | Blahoželám! | |||||||||||||
| Herzlich willkommen | Khosh amadid | tervetuloa | ||||||||||||
| Ich freue mich! Wir feuen uns! | Teším sa! Tešíme sa! | |||||||||||||
| Wie heißt Du? Wie heißen Sie? | Ako sa voláš? Ako sa voláte? | Esmet chiye? Esme Shoma chiye? | ||||||||||||
| Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? | Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate? | |||||||||||||
| Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? | Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männern | To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid? | ||||||||||||
| Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? | Máš deti? Máte deti? | To bache dari? Shoma bache darid? | ||||||||||||
| Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. | Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam. | |||||||||||||
| Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. | Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram. | |||||||||||||
| gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen | ||||||||||||||
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Matja, Giovanna, Stefan, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon