| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
|
herfallen über Akk. se ruer sur {Verb}: I. herfallen über {Akk.}, sich stürzen auf {Akk.}; | se ruer sur | Verb | |||
| sich sträuben | ruer dans les brancards | Verb | |||
| sich sträuben | ruer dans les brancards | Verb | |||
| sich widersetzen | ruer dans les brancards | Verb | |||
|
ausschlagen irreg. ruer {Verb}: I. {cheval} ausschlagen; | ruer | ||||
|
Gabeldeichsel -n f brancard {m}: I. (civière) Tragbahre {f}; II. (chariot, voiture) Gabeldeichsel {f}; (fig.) ruer dans les brancards / sich sträuben, sich widersetzen; |
brancard m | auto, techn | Substantiv | ||
|
Tragbahre -n f brancard {m}: I. (civière) Tragbahre {f}; II. (chariot, voiture) Gabeldeichsel {f}; (fig.) ruer dans les brancards / sich sträuben, sich widersetzen; |
brancard m civière | Substantiv | |||
|
(Kranken-)Trage -n f brancard {m}: I. (civière) Tragbahre {f}; II. (chariot, voiture) Gabeldeichsel {f}; (fig.) ruer dans les brancards / sich sträuben, sich widersetzen; |
brancard m | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 20:42:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand ruer
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken