| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
|
Schlag m trempe {f}: I. {fig.} Art {f}, Schlag {m}; |
trempe f | fig | Substantiv | ||
|
Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven m | pissaladière | Substantiv | |||
|
Kunst f |
art m | Substantiv | |||
|
Podest -e n auch Art.der korrekt |
palier m | Bauw. | Substantiv | ||
|
Art f |
façon f | Substantiv | |||
| nach amerikanischer Art | à l`américaine | ||||
| auf grausame Weise / Art | sauvagement | Adverb | |||
|
Gang(art) f |
allure f | Substantiv | |||
|
Jugendstil m Kunst |
Art nouveau m | Substantiv | |||
| aller Art | de tout poil | Adjektiv, Adverb | |||
| weich, auf sanfte Art (Adv.) | doucement | ||||
|
Kunstschmiedearbeit -en f |
ferronnerie d'art f objets | Substantiv | |||
|
Seezunge (Müllerin Art) f | la sole (meunière) | culin | Substantiv | ||
| auf europäische Art | à l'européenne | ||||
|
Kunstgalerie f Läden, Kunst |
galerie d'art f | Substantiv | |||
|
Gegenstände aller Art (Gegenstand) | des objets en tout genre | ||||
| Kunst um der Kunst willen | l'art pour l'art | ||||
|
Kunsthandwerk n | artisant d'art | Substantiv | |||
|
Heilkunst f |
art de médecine f | Substantiv | |||
| auf andere Art | d'une autre façon | ||||
| Kochkunst f gastro | art m culinaire | ||||
| eine Art von ... | une sorte de ..., une espèce de ... | ||||
|
Zirkuskunst f |
art du cirque m | Substantiv | |||
| Auf welche Art? | De quelle façon ? | ||||
|
Gattung, Art f -en f |
espèce f | Substantiv | |||
|
Kunstausstellung f Kunst |
exposition d'art f | Substantiv | |||
|
Kunstdenkmal n Kunst |
monument (d'art) m | Substantiv | |||
|
Kunstwerk n Kunst |
œuvre d'art f | Substantiv | |||
|
Kunstgegenstand m Kunst |
objet d'art m | Substantiv | |||
|
Kunstmuseum n |
musée d'art m | Substantiv | |||
| auf russische Art | à la russe | ||||
|
Kalbschnitzel auf normannische Art n Speisen |
escalope de veau normande f | Substantiv | |||
|
Art, Weise -en, -n f |
manière f | Substantiv | |||
|
Tonmodul der zweiten Art n |
module sonore du second type m | techn | Substantiv | ||
|
Tonmodul der ersten Art n |
module sonore du premier type m | techn | Substantiv | ||
| auf dumme Art / Tour | bêtement | Adverb | |||
|
Sorte f, Gattung f, Art f |
genre m | Substantiv | |||
|
Kunsthandwerker m |
l'artisan d'art m | Substantiv | |||
|
Fleischpastete nach Art Hauses f Speisen |
terrine du chef f | Substantiv | |||
|
Kunstkauf m |
achat d'œuvre d'art m | Substantiv | |||
|
Obstkuchen nach Art Hauses m Kuchen |
tarte maison f | Substantiv | |||
|
Gesamtkunstwerk n |
œuvre d'art totale f | Substantiv | |||
|
Art f, Weise f |
modalité f | Substantiv | |||
|
seine / ihre Art zu sprechen Sprechweise | sa manière de parler | Redewendung | |||
|
Abfall Abfälle m déchet {m}: I. Dechet {m} / Spinnereiabfälle {f/Plur.} verschiedener Art; II. Abfall {m}; |
déchet déchets m | Substantiv | |||
|
Hähnchen n nach baskischer Art Speisen |
poulet basquaise m | Substantiv | |||
|
Lebenskunst f |
art de vivre m, savoir vivre m | Substantiv | |||
|
kunstinteressiert sein Vorlieben | s'intéresser à l'art | ||||
|
L'art pour l'art / die Kunst für die Kunst n l'art pour l'art {ART}: I. L'art pour l'art / die Kunst für die Kunst (die Kunst als Selbstzweck; eine Kunst die keine bestimmte Absicht und keinen gesellschaftlichen Zweck folgt); |
l'art pour l'art ART m | kunst | Substantiv | ||
|
Das ist kinderleicht. Beurteilung | C'est l'enfance de l'art. | Redewendung | |||
| auf meine Art (/ Weise) | à ma façon | ||||
| Er hat auf einfache Art gefragt. | Il a demandé simplement. | ||||
|
Kunsthändler m - Kunsthändlerin f Berufe | marchand m/f d'objets d'art | Substantiv | |||
| Das ist eine Wissenschaft für sich. ugs | C'est un art en soi. | ||||
| kunstgerecht | conforme aux règles de l'art | kunst, Fiktion, Manipul. Prakt. | Adjektiv, Adverb | ||
| kunstinteressiert | qui s'intéresse à l'art | ||||
|
Art, Sorte f f sorte {f}: I. Sorte {f}, Art {f}, Weise {f}; II. toutes sortes de / allerlei, allerhand; une sorte de / eine Art; de la sorte / Auf diese Weise oder so; III. {conj.} en sorte oder de (telle) sorte que / so ... dass |
sorte f | Substantiv | |||
|
Anhäufung -en f conglobation {f}: I. Konglobation {f} / Anhäufung von Individuen einer Art aufgrund bestimmter örtlicher Gegebenheiten; II. {allg.} Konglobation {f} / Anhäufung {f}; |
conglobation -s f | allg | Substantiv | ||
|
Art f und Weise f, Modus m |
mode m | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.12.2025 22:38:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand *art
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken