| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
| üblich sein | se pratiquer | Verb | |||
| üblich sein | se pratiquer | Verb | |||
| üblich sein | se pratiquer | Verb | |||
| Es ist üblich, vor dem Bau eines Gebäudes die Pläne dafür zu zeichnen. | Il est d’usage, avant de commencer la construction d’un bâtiment, d’en dresser les plans. | ||||
|
üblich habituel {m}, habituelle {f}: I. habituell / gewohnheitsmäßig; II.{Psychologie} habituell / verhaltenseigen; zur Gewohnheit geworden, zum Charakter gehörend; III. {Medizin} habituell / ständig vorkommend; häufig wiederkehrend; | habituel(le) | Adjektiv | |||
| als sonst, als üblich | à l'accoutumée | ||||
|
üblich, in Ordnung règle {f}: I. {instrument} Lineal {n}; II. {prescription} Regel {f}, Vorschrift {f}; de règle / in Ordnung; en règle générale / in der Regel; III. {plur.: règles} {menstruation} Regel {f}, Periode {f}; IV. {übertragen} Maßstab {m}; | en règle | Adjektiv | |||
| sich ausbreiten, üblich werden | se développer | ||||
| gewöhnlich, üblich, gewohnt | ordinaire | ||||
| Das ist hier so üblich (/ Usus). | C'est l'usage ici. | ||||
|
gültig en viguer: I. {JUR} in Kraft, gültig; II. {fig.} üblich; | en vigueur | jur | Adjektiv | ||
|
üblich en viguer: I. {JUR} in Kraft, gültig; II. {fig.} üblich; | en vigueur | fig | Adjektiv | ||
|
üblich régulaire {mf} {Adj.}: I. regulär / der Regel gemäß; vorschriftsmäßig; üblich; II. {ugs.} regulär / regelrecht; gewöhnlich; | régulaire | Adjektiv | |||
|
Es ist üblich, alle Personen zu siezen, die man nicht persönlich kennt. Höflichkeit | L'usage est de vouvoyer tous ceux que l'on ne connaît pas personnellement. | ||||
|
üblich répandu {m}, répandue {f} {Adj.}, {P.P.}: I. vergossen, verschüttete; {fig.} verbreitet; II. {übertragen} üblich; | répandu, -e | Adjektiv | |||
|
urban urbain {m}, urbaine {f} {Adj.}: I. urban / für die Stadt charakteristisch, in der Stadt üblich; Urban..., städtisch; Stadt... (in zusammengesetzten Nomen) II. urban / gebildet und weltgewandt, weltmännisch; | urbain, -e | Adjektiv | |||
|
städtisch urbain {m}, urbaine {f} {Adj.}: I. urban / für die Stadt charakteristisch, in der Stadt üblich; Urban..., städtisch; Stadt... (in zusammengesetzten Nomen) II. urban / gebildet und weltgewandt, weltmännisch; | urbain/-e | Adjektiv | |||
|
üblich courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen); | courant,-e | Adjektiv | |||
|
Strom Elektrizität m courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen); |
courant él m | Substantiv | |||
|
bisher üblich conservatif {m}, conservative {f}: I. konservativ / am Hergebrachten festhaltend, auf Überliefertem beharrend, besonders im politischen Leben; II. konservativ / althergebracht, bisher üblich; III.{Medizin} konservativ / erhaltend, bewahrend (im Sinne der Schonung und Erhaltung eines verletzten Organs, im Gegensatz zu operativer Behandlung); IV. konservativ / politisch dem Konservativismus zugehörend, ihm eigen; V. {Politik} Konservative {m} und {f} / Anhänger(in) des Konservativismus, einer konservativen Partei; | conservatif | Adjektiv | |||
|
weltmännisch urbain {m}, urbaine {f} {Adj.}: I. urban / für die Stadt charakteristisch, in der Stadt üblich; Urban..., städtisch; Stadt... (in zusammengesetzten Nomen) II. urban / gebildet und weltgewandt, weltmännisch; | urbain,-e | Adjektiv | |||
|
fließend courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; geläufig; {salopp} normal; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen); | courant,-e | Adjektiv | |||
|
in Kraft en viguer: I. {JUR} in Kraft, gültig; II. {fig.} üblich; | en vigueur | jur | Adverb | ||
|
regelrecht régulaire {mf} {Adj.}: I. regulär / der Regel gemäß; vorschriftsmäßig; üblich; II. {ugs.} regulär / regelrecht; gewöhnlich; | régulaire | Adjektiv | |||
|
vorschriftsmäßig régulaire {mf} {Adj.}: I. regulär / der Regel gemäß; vorschriftsmäßig; üblich; II. {ugs.} regulär / regelrecht; gewöhnlich; | régulaire | Adjektiv | |||
|
regulär régulaire {mf} {Adj.}: I. regulär / der Regel gemäß; vorschriftsmäßig; üblich; gewöhnlich; II. {ugs.} regulär / regelrecht; | régulaire | Adjektiv | |||
|
kolloquial colloquial {m}, colloquiale {f}: I. {Sprachwort} kolloquial / wie im Gespräch üblich, für die Redeweise im Gespräch charakteristisch; | colloquial,-e | Sprachw | Adjektiv | ||
|
gewöhnlich régulaire {mf} {Adj.}: I. regulär / der Regel gemäß; vorschriftsmäßig; üblich; II. {ugs.} regulär / regelrecht; gewöhnlich; | régulaire | Adjektiv | |||
|
verbreitet répandu {m}, répandue {f} {Adj.}, {P.P.}: I. vergossen, verschüttete; {fig.} verbreitet; II. {übertragen} üblich; | répandu, -e | Adjektiv | |||
|
gewöhnlich courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen); | courant,-e | Adjektiv | |||
|
normal courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen); | courant,-e | Adjektiv | |||
|
Urban..., Stadt... in zusammengesetzten Nomen urbain {m}, urbaine {f} {Adj.}: I. urban / für die Stadt charakteristisch, in der Stadt üblich; Urban..., städtisch; Stadt... (in zusammengesetzten Nomen) II. urban / gebildet und weltgewandt, weltmännisch; | urbain, -e | Substantiv | |||
|
geläufig courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; geläufig; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen); | courant,-e | Adjektiv | |||
|
strömend courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; {salopp} normal; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen); | courant,-e | Adjektiv | |||
|
umlaufend courant {m}, courante {f} {Adj.}: I. kurant auch courant / gang und gäbe, gängig, gangbar, umlaufend; Abkürzung: crt.; II. laufend, fließend; III. {habituel} {neuzeitlich} üblich, gewöhnlich siehe I.; IV. Strom... (in zusammengesetzten Nomen), strömend; | courant, -e | Adjektiv | |||
|
erhaltend, bewahrend conservatif {m}, conservative {f}: I. konservativ / am Hergebrachten festhaltend, auf Überliefertem beharrend, besonders im politischen Leben; II. konservativ / althergebracht, bisher üblich; III.{Medizin} konservativ / erhaltend, bewahrend (im Sinne der Schonung und Erhaltung eines verletzten Organs, im Gegensatz zu operativer Behandlung); IV. konservativ / politisch dem Konservativismus zugehörend, ihm eigen; V. {Politik} Konservative {m} und {f} / Anhänger(in) des Konservativismus, einer konservativen Partei; | conservatif | mediz | Adjektiv | ||
|
althergebracht conservatif {m}, conservative {f}: I. konservativ / am Hergebrachten festhaltend, auf Überliefertem beharrend, besonders im politischen Leben; II. konservativ / althergebracht, bisher üblich; III.{Medizin} konservativ / erhaltend, bewahrend (im Sinne der Schonung und Erhaltung eines verletzten Organs, im Gegensatz zu operativer Behandlung); IV. konservativ / politisch dem Konservativismus zugehörend, ihm eigen; V. {Politik} Konservative {m} und {f} / Anhänger(in) des Konservativismus, einer konservativen Partei; | conservatif | Adjektiv | |||
|
konservativ conservatif {m}, conservative {f}: I. konservativ / am Hergebrachten festhaltend, auf Überliefertem beharrend, besonders im politischen Leben; II. konservativ / althergebracht, bisher üblich; III.{Medizin} konservativ / erhaltend, bewahrend (im Sinne der Schonung und Erhaltung eines verletzten Organs, im Gegensatz zu operativer Behandlung); IV. konservativ / politisch dem Konservativismus zugehörend, ihm eigen; V. {Politik} Konservative {m} und {f} / Anhänger(in) des Konservativismus, einer konservativen Partei; | conservatif | mediz, polit, allg | Adjektiv | ||
|
Idiot savant m idiot savant {m}: I. {ursprünglich} (einfacher) Mann (der nicht herrschenden Klasse), der auf einem speziellen Gebiet überdurchschnittliche Fähigkeiten aufweist im Gegensatz zu der,v herrschenden Klasse, Leute mit Privilegien, die diese besonderen Fähigkeiten nicht haben, denn siehe II.; II. {neuzeitlich, abwertend von den Herrschenden oder angeblichen Leuten mit Status} Idiot savant / Person die über besondere Fähigkeiten aufweist, sonst wenig intelligent ist; Idiot wurde von gewöhnlich, üblich (einfach, wie du und ich) in Raub, Sklave, bekloppt, dumm, dümmlich, doof übertragen umgekehrt; |
idiot savant m | urspr., neuzeitl., abw. | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 4:16:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand üblich
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken