| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
ebenso |
pareil | | | |
|
ebenso wie |
de même que | | | |
|
ebenso wie |
autant que | | | |
|
ebenso
simile {Adj.}: I. {allg.}, {Musik} simile / ähnlich, auf ähnliche Weise weiter, ebenso |
simile | | Adjektiv | |
|
ebenso sehr wie |
autant que | | | |
|
ebenso wie jd/etw
Vergleich |
à l'image de qn/qc | | | |
|
ebenso sympathisch wie |
aussi sympa que | | | |
|
ebenso viel, ebenso sehr |
autant | | | |
|
in genauso (/ ebenso) vielen Jahren |
en autant d'années | | | |
|
ebenso viel wie |
autant que [donner, travailler] | | | |
|
SBB und AlpTransit Gotthard AG unterstützen ebenso wie das Bundesamt für Verkehr (BAV) die Basisvariante II (Talvariante).www.admin.ch |
A l'instar de l'Office fédéral des transports (OFT), les CFF et la SA AlpTransit Gothard soutiennent la variante de base II (variante "vallée").www.admin.ch | | | |
|
genauso (/ ebenso) viel Butter wie Mehl
Zubereitung |
autant de beurre que de farine | | | |
|
Ich wünsche es ebenso sehr wie Sie (/ ihr).
Wunsch / (wünschen) |
Je le désire autant que vous. | | | |
|
Er ist ebenso groß wie ich.
Vergleich |
Il est aussi grand que moi. | | | |
|
Ihre Gewandtheit überraschte ihn ebenso sehr wie ihre Schönheit.
Zwischenmenschliches |
Son aisance le surprenait autant que sa beauté. | | | |
|
Sie wird ebenso die Kosten und die Wirtschaftlichkeit überwachen und wo nötig alle Beteiligten koordinieren.www.admin.ch |
Elle devra veiller à la maîtrise des coûts, à la rentabilité et à la coordination avec l’ensemble des acteurs de transport impliqués.www.admin.ch | | | |
|
Ebenso muss er klar erkennbar machen, welche Nutzung von E-Mail und Internet erlaubt und was verboten ist.www.edoeb.admin.ch |
De même, il doit indiquer clairement les utilisations du courrier électronique et d'Internet qui sont autorisées et celles qui sont interdites.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Andere halten am Vorsorgegedanken fest. Der Umgang mit diesen neuen Technologien im Umweltbereich sei ebenso wesentlich von Unsicherheit und Wissenslücken geprägt wie die herkömmlichen Biotechnologien.www.admin.ch |
D’autres prônent l’idée de précaution, considérant que l’utilisation de ces nouvelles technologies dans le domaine de l’environnement est tout autant empreinte d’incertitudes et repose sur des connaissances tout aussi lacunaires que les biotechnologies traditionnelles.www.admin.ch | | | |
|
simile
simile {Adj.}: I. {allg.}, {Musik} simile / ähnlich, auf ähnliche Weise weiter, ebenso; |
simile | musikMusik, allgallgemein | Adjektiv | |
|
auf ähnliche Weise weiter
simile {Adj.}: I. {allg.}, {Musik} simile / ähnlich, auf ähnliche Weise weiter, ebenso |
simile | musikMusik | Adjektiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 22:19:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |