Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
den Prozess verlieren Gericht
perdre le procès
den Prozess gewinnen Gericht
gagner le procès Verb
ein Protokoll aufnehmen irreg.
dresser un procès-verbal Verb
die gebührenpflichtige Verwarnung
le PV (procès-verbal) Substantiv
Dies betraf Steckdosenleisten, Elektroheizer, Monitore, Leuchten, Grillgeräte, Reise-Adapter, Rauchmelder, Brotbackgeräte, Drucker, Karaoke-Sets und Notebooks. www.admin.ch
Ils concernaient des blocs multiprises, des chauffages électriques, des moniteurs, des luminaires, des rôtissoires, des adaptateurs de voyage, des détecteurs de fumée, des dispositifs pour cuire du pain, des imprimantes, des kits de karaoke et des ordinateurs portables. www.admin.ch
Protokoll -e n
procès-verbal {m} (Plural: procès-verbaux): I. Protokoll; II. {contravention} Strafmandat {n};
procès-verbal procès-verbaux m
Substantiv
Prozess m
jur , Justiz
procès m maskulinum Substantiv
Strafmandat -e n
procès-verbal {m} (Plural: procès-verbaux): I. Protokoll; II. {contravention} Strafmandat {n};
procès-verbal procès-verbaux m
Substantiv
Dekl. Kriminalprozess -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
procès criminal {m}: I. {alt} Kriminalprozess {m} / Strafprozess {m};
procès criminal m
Substantiv
Dekl. Passivprozess -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
procès passif {m}: I. {Rechtswort} Passivprozess {m}, ein Prozess in dem jmd. als Beklagter auftritt;
procès passif m
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort Substantiv
Protokoll n neutrum (einer Sitzung)
procès-verbal m
Substantiv
ein Protokoll aufnehmen irreg.
dresser un procès-verbal Verb
Dekl. Beschleunigungsvorgang -vorgänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
procès de l'accéleration: I. Akzelerationsprozess {m} / Beschleunigungsvorgang {m} / Beschleunigungsprozess {m};
procès de l'accéleration m
Substantiv
Dekl. Akzelerationsprozess -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
procès de l'accéleration: I. Akzelerationsprozess {m} / Beschleunigungsvorgang {m} / Beschleunigungsprozess {m};
procès de l'accéleration m
Substantiv
Dekl. Sitzungsbericht m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
procès-verbal de séance m
Substantiv
protokollieren
rédiger un procès-verbal Verb
Protokollführer m maskulinum , Protokollführerin f
rédacteur (/ rédactrice) du procés-verbal Substantiv
mit jdm hart ins Gericht gehen Kritik
faire le procès de qn.
gegen jdn prozessieren Gericht
être en procès avec qn.
Strafbefehl m
Justiz
ordonnance f femininum pénale; procès-verbal m maskulinum de contravention Substantiv
Dekl. Monitor ...oren m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
moniteur {m}: I. {Fernsehen, TV} Monitor {m} / Kontrollbildschirm beim Fernsehen für Redakteure, Sprecher und Kommentatoren, die das Bild kommentieren; II. {Fachsprache} {Medizin} Monitor {m} / a) Kontrollgerät {n} zur Überwachung elektronischer Anlagen; b) Kontrollgerät zur Überwachung der Herztätigkeit, etc. bei gefährdeten Patienten; c) Bildschirm eines Computers, etc.; III. {Kernphysik} Monitor {m} / einfaches Strahlennachweis- und -messgerät; IV. {Bergbau} Monitor {m} / Gerät zur Gewinnung von lockerem Gestein mittels Druckwasserspülung; V. {alt} Monitor {m} / Aufseher {m}; VI. {Militär} Monitor {m} / Panzerschiffstyp {m};
moniteur m
bergb Bergbau , mediz Medizin , milit Militär , altm altmodisch, veraltet , allg allgemein , Fachspr. Fachsprache , EDV elektronische Datenverarbeitung , TV TV, Fernsehen , Kernphys Kernphysik Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 0:00:11 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 1