| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
|
Hass m Gefühle |
la haine f | Substantiv | |||
|
für jdn Hass empfinden Abneigung, Gefühle | avoir de la haine pour qn | ||||
|
aus Hass handeln Motiv | agir par haine | Verb | |||
|
Ihre Augen waren voller Hass. Konflikt | Ses yeux étaient remplis de haine. | ||||
|
popularisieren populariser {Verb}: I. popularisieren / volkstümlich, den Völkereigenschaften naheliegend darstellen; II. {übertragen}, {neuzeitlich}popularisieren / gemeinverständlich darstellen; III. {neuzeitlich, übertragen}, {oft abwertend eingesetzt von bestimmten Personenkreisen} popularisieren / vertreten, in die Öffentlichkeit bringen (meist von Denunzianten in der ersten Stunde oder den Hassern als erstes gebraucht, um andere Mundtot zu machen und um diese in ihrer Umkehrideologie als Hater / Hasser zu denunzieren, obwohl diese in Wahrheit den Hass in aller erster Linie selbst in sich tragen, sollte wohl keinem auffallen auch nicht bei Sprache im Allgemeinen, steht nun jetzt hier drin zur Not kann man lesen, so weiß man dann bescheid und weiß wie gezielt die Medien, NGO's, Parteimitglieder, Verwaltungsfachangestellte, Vereinsmitglieder dieses anwenden und diese hatten diese Begriffe zum Spalten, Denunzieren, Ausschließen, Mundtotmachen, Verfolgung selbst ins Gegenteil umgekehrt bzw. für ihre Zwecke entstellt); | populariser | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.12.2025 1:55:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand Hass
Französisch Allemand Hass
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken