pauker.at

Französisch Allemand Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschFranzösisch [-]Finnisch [-]Slowakisch [-]Niederländisch [-] [-]Singhalesisch [-]Portugiesisch [-]Kurdisch [-]Kroatisch [-]Italienisch [-] [-] [-] [-] [-] [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.BonjourHyvää päivää.Dobrý deň.
goeden dag
goeie dagbom diaRoj başDobar danBuongiorno
Wie geht es dir? Gut.Comment vas-tu ? Bien.Ako sa máš? Dobre.Tu çawani? Başim.Kako si. Dobro!Come stai? Bene.
Das müsste aber so sein.Ali bi trebalo biti takoMa dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informatico

Guten Morgen.Bonjour.Hyvää huomenta.Dobré ráno.Dobro jutro
Guten Abend.Bonsoir.Hyvää iltaa.Dobrý veboa noiteêvar başDobro vecerBuonasera.
Danke.MerciKiitos.Ďakujem.Sopas.HvalaGrazie.
Dankeschön.Merci beaucoup.Ďakujem pekne.Hvala lijepa
Nichts zu danken.De rien.Nie je zatiştek nabeNema na cemuNon c’è di che!
Frohe Weihnachten!Joyeux Noël !Veselé Vianoce!Cejna Weihnachtê pîroz beSretan BožiBuon Natale!
Gute Nacht.Bonne nuit.hyvää yötä.Dobrú noc.şev başLaku nocBuonanotte.
Bis bald.A bientôt.Até logo.heta nêzîk deDo skoroA presto

Bis gleich.A tout de suite.heta piştreVidimo se (Wir sehen uns gleich)
Zum Wohl!Na zdravie!nûş û canNa zdravlje (auch Gesundheit)Salute!
Entschuldigung!Pardon !Anteeksi!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim Siezenqusîra min efu bikeOprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)
Das macht nichts.Ce n'est pas grave.Ei se mitään.To nevadí.xem nakeMa nema vezeNon fa niente!
Guten Appetit!Bon appétit !hyvää ruokahalua!Dobrú chuť!afiyet beDobar tekBuon appetito!
Ich wünsche dir das Beste.ji te re serfirazî dixwaz imZelim ti sve najboljeTi auguro il meglio!
Hallo!Ahoj!SilavHaloCiao!
Wie geht's?Ca va ?Ako sa máš?Tu Çawani?Kako siCome va?
Vielen Dank.Merci beaucoupgelekî sipasPuno hvalaGrazie tante
Bitte... wenn man um etwas bittets'il vous plaîtProsím...MolimPrego
Glückliches neues Jahr!Bonne année !Šťastný nový rok!sala nû pîroz beSretna nova godinaFelice Anno Nuovo!
Danke, gleichfalls.Ďakujem, podobne.Sopas, her vatovHvala takođerGrazie, altrettanto.
Frohe Ostern!Joyeuses Pâques !Veselú Veľkú noc!Cejna Ostern Piroz bêSretan Uskrs !Buona Pasqua!
Glückwunsch!Blahoželám!Piroz bê!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Auguri!
Herzlich willkommenBienvenuetervetuloaBi xer hatiDobro došli ! (plural)Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)
Ich freue mich! Wir feuen uns!Teším sa! Tešíme sa!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Ja se radujem! Mi se radujemo !Mi fa piacere! Ci fa piacere!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Navê te çiye? Navê ta bxer?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Come ti chiami? Lei come si chiama?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichGdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernJesi vjenSei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Máš deti? Máte deti?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Hai figli? Ha figli?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Da, ja sam vjenSì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Sì, ho figli. No, non ho figli.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Emma30, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), KNEZ, hut, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken