pauker.at

Portugiesisch Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischSlowakisch [-]Singhalesisch [-]Italienisch [-]Niederländisch [-]Französisch [-]Kurdisch [-]Türkisch [-]Esperanto [-]Kroatisch [-]Letzebuergisch [-]Schwedisch [-]Spanisch [-]Polnisch [-]Tschechisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaDobrý deň.Buongiorno
goeden dag
goeie dagBonjourRoj baş


test
testBonan tagon.Dobar danHejbuenos diasdzień dobryDobrý den.
Wie geht es dir? Gut.Ako sa máš? Dobre.Come stai? Bene.Comment vas-tu ? Bien.Tu çawani? Başim.Kiel vi fartas? Bone.Kako si. Dobro!Wéi geet et dir? Gudd.¿Cómo estás? Bien.Co u Ciebie słychać? W porządku.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere cosìAli bi trebalo biti takoAle to musi tak być.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meSaluton. Mi nomiBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiHola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.

Guten Morgen.Dobré ráno.Bonjour.Bonan matenon.Dobro jutroGudden Moien.Buenos días.Dzień dobry.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)
Guten Abend.boa noiteDobrý veBuonasera.Bonsoir.êvar başBonan vesperon.Dobro vecerBuenas tardes.Dobry wieczór.Dobrý ve
Danke.Ďakujem.Grazie.MerciSopas.Dankon.HvalamerciTackGracias.Dziękuje.Děkuji.
Dankeschön.Ďakujem pekne.Merci beaucoup.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Hvala lijepaDziękuje bardzo.Děkuji pěkně.
Nichts zu danken.Nie je zaNon c’è di che!De rien.tiştek nabeNe dankinde.Nema na cemuDe nada. Nie ma za co.Není za Není za
Frohe Weihnachten!Veselé Vianoce!Buon Natale!Joyeux Noël !Cejna Weihnachtê pîroz beFeliĉan kristnaskon!Sretan BožiFeliz Navidad!Wesołych Świąt!Veselé Vánoce!
Gute Nacht.Dobrú noc.Buonanotte.Bonne nuit.şev başBonan nokton.Laku nocBuenas noches.Dobranoc.Dobrou noc.
Bis bald.Até logo.A prestoA bientôt.heta nêzîk deĜis baldaŭ.Do skoro¡Hasta luego!Do zobaczenia.Na viděnou.

Bis gleich.A tout de suite.heta piştreĜis tuj.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)¡Hasta pronto!Na razie.Za chvíli ahoj.
Zum Wohl!Na zdravie!Salute!nûş û canJe via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Na zdravlje (auch Gesundheit)¡Salud!Na zdrowie!Na zdraví!
Entschuldigung!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardon !qusîra min efu bikePardonu!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormPrzepraszam!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)
Das macht nichts.To nevadí.Non fa niente!Ce n'est pas grave.xem nakeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Ma nema vezeNo pasa nada.Nic nie szkodzi.To nevadí.
Guten Appetit!Dobrú chuť!Buon appetito!Bon appétit !afiyet beBonan apetiton!Dobar tekGudden Apetitt!¡Qué aproveche!Smacznego!Dobrou chuť!
Ich wünsche dir das Beste.Ti auguro il meglio!ji te re serfirazî dixwaz imMi deziras al vi la plej bonan.Zelim ti sve najboljeTe deseo lo mejor.Wszystkiego najlepszego!Přeju ti to nejlepší.
Hallo!Ahoj!Ciao!SilavSaluton!Halo¡Hola!Cześć!Ahoj!
Wie geht's?Ako sa máš?Come va?Ca va ?Tu Çawani?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Kako si¿Qué tal?Co słychać?
Vielen Dank.Grazie tanteMerci beaucoupgelekî sipasDankegon!Puno hvalaMuchas gracias.Dziękuję bardzo.Děkuji mnohokrát.
Bitte... wenn man um etwas bittetProsím...Pregos'il vous plaîtBonvolu...MolimPor favor....Proszę...prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Glückliches neues Jahr!Šťastný nový rok!Felice Anno Nuovo!Bonne année !sala nû pîroz beFeliĉan novan jaron!Sretna nova godina¡Feliz año nuevo!Szczęśliwego Nowego Roku!Šťastný nový rok!
Danke, gleichfalls.Ďakujem, podobne.Grazie, altrettanto.Sopas, her vatovHvala takođerDěkuji, nápodobně.
Frohe Ostern!Veselú Veľkú noc!Buona Pasqua!Joyeuses Pâques !Cejna Ostern Piroz bêSretan Uskrs !Veselé Velikonoce!
Glückwunsch!Blahoželám!Auguri!Piroz bê!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Blahopřeji!
Herzlich willkommenBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)BienvenueBi xer hatiDobro došli ! (plural)Srde
Ich freue mich! Wir feuen uns!Teším sa! Tešíme sa!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Ja se radujem! Mi se radujemo !Těší mě! Těší nás!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Come ti chiami? Lei come si chiama?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichGdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernSei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Jesi vjenAnfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Máš deti? Máte deti?Hai figli? Ha figli?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Máš děti? Máte děti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Da, ja sam vjenMan sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Sì, ho figli. No, non ho figli.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutrawczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Matja, hut, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Emma30, chrome, KNEZ, dagmar1, Maria José Guallar, Michal Klemba, dakarek (Mähren), Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, Ruben de la Fuente, webjack, Stefan, Anle, Michal, anle
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken