pauker.at

Persisch Deutsch Paradies[es]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
Konjugieren ankommen irreg. intransitiv āmadan آﻣﺩﻦ
(Präsensstamm: ā + Personalendungen, Partizip I āyande [Partizip Präsens])
Verb
Konjugieren nachlassen vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
er/sie/es oo(schriftlich) / un (sprachlicher gebrauch)
Es ist keine Liebelei. In eshghbazī nīst.
es wurde als normal empfunden odī šuda me-mond ﻋاﺩﻯ ﺷﻭﺩﻩ ﻣﯽ ﻣاﻧﺩRedewendung
Es ist Liebe ohne Grenzen. In eshgh naa-mahdoode.
es war nicht gut khoob nabood
Eden (Paradies) adn
adn [عدن]
Es faustdick hinter den Ohren haben. Gardan koloft budan.
Gardan koloft budan. (گردن کلفت بودن)
Redewendung
es genügt, es reicht bas ast ﺑﺱ اﺳﺕRedewendung
es soll nicht nabāyad ﻧﺑاﻳﺩ
wo / wo ist es? / kô?Interjektion
es ist möglich tavān Partizip
(es) mag sein bād(ā) ﺑاﺩ(ا)
es ist nötig bāyod ﺑاﻳﺩ
sag es mir be man begoo
es gibt /es ist hast
(es) ist nicht
nīst ﻧﻳﺳﺕ
nīst
es ist möglich mītavān ﻣﯽ ﺗﻭاﻦ
es darf nicht nabāyad ﻧﺑاﻳﺩ
er, sie, es
3. Pers. Sing. = ân ("u" wird nicht verwendet, nur im verbal sprachlichen Gebrauch ugs.)
ânPronomen
er, sie, es oo, u sprachlichPronomen
es ist notwendig bāyad ﻣﯽ ﺑاﻳﺩ
es ist nötig bāyad ﻣﯽ ﺑاﻳﺩ
es ist notwendig če bāyad marā ﭼﻪ ﺑاﻳﺩ ﻣﺭا
es gefällt mir Khosham miâd
Es ist die Liebe meines Lebens, wenn auch vergebens. In eshgh az wojoodame, hatta agar bihoode bashad.
es ist möglich, dass balke ﺑﻟﻛﻪAdverb
Wie geht es Ihnen Chetorien
Was gibt es neues? Che khabara? ugs
folgend(e/er/es)
Synonym:1. ander(e/er/es) {Adj.}, nächst(e/er/es) {Adj.}, folgend(e/er/es) {Adj.}
dīgar
Synonym:1. dīgar {Adj.}
Adjektiv
wie geht es dir chetorie
es ist bedeckt / es ist wolkig
{Wetter}
havā abr ast
es tut mir leid mazerat mikham
Wie geht es dir? halet chetore? ugs
nächst(e/er/es)
Beispiel:1. nächstes Mal / wieder einmal
Synonym:1. ander(e/er/es) {Adj.}, nächst(e/er/es) {Adj.}, folgend(e/er/es) {Adj.}
dīgar
Beispiel:1. dīgar bār
Synonym:1. dīgar {Adj.}
Adjektiv
es sieht danach aus ...
I. sembra che ...; {Deutsch}: čenīn be naẓar mī-rasad ﭼﻧﻳﻦ ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﻣﯽ ﺭﺳﺩ [č = tsch (ausgesprochen) / ch (auch geschrieben) alternativ: chenin be nazar mirasad]
čenīn be naẓar mī-rasad ﭼﻧﻳﻦ ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﻣﯽ ﺭﺳﺩ
wie geht es dir halet chetore
es macht keinen Unterschied farq namīkonad ﻓﺭﻕ ﻧﻣﯽ ﻛﻧﺩ
es ist bedeckt Wetter
havâ abr ast
ﻫﻭا اﺑﺭ اﺳﺕ
ﻫﻭا اﺑﺭ اﺳﺕ
es muss (es muß alte Schreibung) bāyod ﺑاﻳﺩ
es kommt oft vor, dass ... basā mīšavad ke ...
es genügt zu sagen, dass
hamīn bas ke ﻫﻣﻴﻦ ﺑﺱ ﻛﻪ
hamīn bas ke ﻫﻣﻴﻦ ﺑﺱ ﻛﻪRedewendung
es ist (völlig) gleich farq namīkonad ﻓﺭﻕ ﻧﻣﯽ ﻛﻧﺩ
es besteht die Befürchtung, dass
bīm mīravad ke ﺑﻳﻡﻡ ﻣﯽ ﺭﻭﺩ ﻛﻪ
bīm mīravad ke ﺑﻳﻡﻡ ﻣﯽ ﺭﻭﺩ ﻛﻪ
Wie geht es deinen Eltern? hâle pedar va mâdaret chetore?
Wie geht es deinen Bruder? hale barâdaret chetore?
es ist eine sehr schädliche Sache
saxt możerr čīzī ast
ﺳﺧﺕ ﻣﺻﺭ ﭼﻳﺯﻯ اﺳﺕ
ﺳﺧﺕ ﻣﺻﺭ ﭼﻳﺯﻯ اﺳﺕ
ohne, dass ich (es) verstanden hätte
bī -ān ke be-fahman (bî ân ke be fahman)
bī-ān ke be-fahman
wie spät ist es sâat chand ast
es ist nicht zu bestreiten, dass ḥarfī nīst ke
vorletzt(e,er,es...), vor ... vor Zeitraum pīrar ﭘﻳﺭ اﺭAdverb
es ist sehr schön kheyli ghashange
es ist sehr schön kheyli khoshgele
ich weiß es nicht man nemidoonam
wie spät ist es sa'at tschand aßt
Geht es dir gut? Khoobi?
mal sehen ob du es kannst bebinam baladi
(es) versteht sich von selbst Ausspruch ṭabī'ī ast ﻁﺑﻳﻌﯽ اﺳﺕRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.09.2025 13:30:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken