auf Deutsch
in english
auf Persisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Persisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Persisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Persisch
Farbschema hell
Persisch Lern- und Übersetzungsforum
Persisch
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
263
261
silvi81
DE
FA
23.08.2008
Bitte
um
eine
Übersetzung
,
wäre
mir
sehr
wichtig
!
Salam, kann mir bitte jemand was übersetzen? Ist aber etwas länger .
Mersi
Mein Süßer,
als ich dich kennengelernt habe und du mir deine Liebe gestanden hast, versuchte ich mich lange Zeit gegen meine eigenen Gefühle zu wehren.
Heute kann ich sagen das du mir jede stunde und jede Minute fehlst und ich dich sehr lieb habe.
In deiner Nähe fühle ich mich sicher und geborgen, von deinen Worten und Zärtlichkeiten kann ich nie genug bekommen. Du bist meine Droge geworden. Die Sehnsucht nach dir ist unerträglich, ich brauche dich so sehr. Mir fehlen deine Berührungen, deine Küsse und besonders deine Nähe.
Ich wünsche mir das wir bald ohne Angst und Sorgen leben können und ich meine Vergangenheit irgendwann für immer hinter mir lassen kann, genauso wie du deine! Wir lassen einfach alles auf uns zu kommen und werden dann den richtigen Weg finden. Danke für dein Verständnis und deine Liebe.
19503864
Antworten ...
user_64895
21.08.2008
noch
mal
ich
...
1.und plötzlich ist alles anders
2.du schenkst mir wieder ein lächeln
3.ich bin wieder glücklich
4.Kein Wind dieser Welt kann zwei Seelen zusammenführen, wenn nicht die Gedanken und das Empfinden aus dem selben Kulturstaub sind
19496935
Antworten ...
Navid_1361
.
EN
TR
DE
FA
AZ
➤
Re:
noch
mal
ich
...
1. va nagahan hamechi motafavete
2. to dobare labkhando ru labam mishuni
3. man dobare khoshbakhtam
4. hich vazeshe badi tu donya nemitune do ruho beham beresune, vaghti ke Afkar va Avatef az khake yek farhang nabashand.
......
19496949
Antworten ...
user_64895
20.08.2008
hallo
kann mir das jemand bitte übersetzten.
1.kann es liebe sein
2.seit dem ich dich kenne ist wieder alles anders
3.du bist schön,du klug,du bist großartig
4.ich kenne dich kaum
5.trotzdem fühle ich mich dir hingezogen
6.als ob wir uins schon immer kennen würden
danke an alle
19494363
Antworten ...
Navid_1361
.
EN
TR
DE
FA
AZ
➤
Re:
hallo
1. mitune Eshgh bashe.
2. az zamani ke toro mishnasam hamechi dobare fargh dare.
3. to khoshgeli, bahushi, to fogholadei
4. man toro ziad nemishnasam
5. ba in hal ehsas mikonam be tarafet keshide misham
6. engar kheyli vaghte hamdigaro mishnasim
.....
19495637
Antworten ...
user_64895
➤
➤
Re:
hallo
danke schön!!
19496933
Antworten ...
*Isabeau*
DE
FR
FA
RU
EN
18.08.2008
kleine
Übersetzung
Hallo liebe Übersetzer!
Wenn ich telefoniere, wie sage ich dann auf Persisch:
"Mit wem spreche ich, bitte?"
(D.h., ich bin diejenige, die anruft und es meldet sich dort jemand mit "allo" ;-) )
Ich danke euch im Voraus!
LG Isabeau
19488888
Antworten ...
user_42961
DE
FA
EN
TR
SP
➤
Re:
kleine
Übersetzung
ba ki daram harf misanam?
19490688
Antworten ...
*Isabeau*
DE
FR
FA
RU
EN
➤
➤
Re:
kleine
Übersetzung
Merci miss_maria!
19491566
Antworten ...
user_87465
DE
FA
16.08.2008
Könnte
mir
das
jemand
übersetzen
?
Ich habe jemanden kennengelernt der persisch spricht und nun ja dann schreibt er mir eben immer nette dinge in persisch...wenn mir also jemand helfen könnte wäre das klasse.
danke im voraus:)
Maschallah, mibaschi, man cheili bad farsi harf misanam.
19484613
Antworten ...
user_42961
DE
FA
EN
TR
SP
➤
Re:
Könnte
mir
das
jemand
übersetzen
?
maschallah = ein ausdruck für den ausmaß der eigenen beeindruckung durch etwas wie die person, gegenstand o.ä. .. maschallah wird benutzt, wenn man etwas/ jemanden gut heißen will.
mibaschi = ich bin mir hierbei unsicher: wirst du da sein?, du wirst es sein. (wird auf sein eingeschränktes persisch zurückzuführen sein, da mibaschi allein eigentlich keinen sinn macht)
man cheili bad farsi misanam: ich spreche sehr schlecht persisch.
19485610
Antworten ...
Navid_1361
.
EN
TR
DE
FA
AZ
➤
Re:
Könnte
mir
das
jemand
übersetzen
?
"mibaschi" könnte auch "mibakhshi" heißen, was soviel wie "entschuldige" oder "verzeihung" heißen würde ....
mashallah = aller Achtung
19486067
Antworten ...
user_42961
DE
FA
EN
TR
SP
➤
➤
Re:
Könnte
mir
das
jemand
übersetzen
?
ja, das könnte gut möglich sein :)
19488818
Antworten ...
user_87465
DE
FA
➤
➤
➤
Re:
Könnte
mir
das
jemand
übersetzen
?
Ich danke euch recht herzlich:)
19489068
Antworten ...
user_87450
EN
SP
16.08.2008
Hallo
Ihr
Mehrsprachler
!
Was genau bedeutet
"faghat yek negah, mano divune karde"?
Danke schon mal für die Übersetzung =)
19484187
Antworten ...
azizamm
.
EN
FA
TR
DE
➤
Re:
Hallo
Ihr
Mehrsprachler
!
nur ein blick, hat mich verrückt gemacht
19485585
Antworten ...
.,.,.
.
RU
EN
DE
11.08.2008
Bitte
um
Übersetzung
!!!
-Hallo, wie geht es dir?
-Was machst du gerade?
-Lass uns am Wochenende Party machen!
19464622
Antworten ...
Navid_1361
.
EN
TR
DE
FA
AZ
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
!!!
- Salam, halet chetore ?
- alan dari chikar mikoni ?
- bia akhare hafte jashn begirim!
.....
19465056
Antworten ...
.,.,.
.
RU
EN
DE
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
!!!
Vielen Dank, Navid!
19466098
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X