pauker.at

Persisch Lern- und Übersetzungsforum

Persisch

neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Seite: 263    261 
Salam, kann mir bitte jemand was übersetzen? Ist aber etwas länger .
Mersi

Mein Süßer,
als ich dich kennengelernt habe und du mir deine Liebe gestanden hast, versuchte ich mich lange Zeit gegen meine eigenen Gefühle zu wehren.
Heute kann ich sagen das du mir jede stunde und jede Minute fehlst und ich dich sehr lieb habe.
In deiner Nähe fühle ich mich sicher und geborgen, von deinen Worten und Zärtlichkeiten kann ich nie genug bekommen. Du bist meine Droge geworden. Die Sehnsucht nach dir ist unerträglich, ich brauche dich so sehr. Mir fehlen deine Berührungen, deine Küsse und besonders deine Nähe.
Ich wünsche mir das wir bald ohne Angst und Sorgen leben können und ich meine Vergangenheit irgendwann für immer hinter mir lassen kann, genauso wie du deine! Wir lassen einfach alles auf uns zu kommen und werden dann den richtigen Weg finden. Danke für dein Verständnis und deine Liebe.
19503864 Antworten ...
 
1.und plötzlich ist alles anders
2.du schenkst mir wieder ein lächeln
3.ich bin wieder glücklich
4.Kein Wind dieser Welt kann zwei Seelen zusammenführen, wenn nicht die Gedanken und das Empfinden aus dem selben Kulturstaub sind
19496935 Antworten ...
Re: noch mal ich...
1. va nagahan hamechi motafavete

2. to dobare labkhando ru labam mishuni

3. man dobare khoshbakhtam

4. hich vazeshe badi tu donya nemitune do ruho beham beresune, vaghti ke Afkar va Avatef az khake yek farhang nabashand.


......
19496949 Antworten ...
 
hallo
kann mir das jemand bitte übersetzten.

1.kann es liebe sein
2.seit dem ich dich kenne ist wieder alles anders
3.du bist schön,du klug,du bist großartig
4.ich kenne dich kaum
5.trotzdem fühle ich mich dir hingezogen
6.als ob wir uins schon immer kennen würden

danke an alle
19494363 Antworten ...
Re: hallo
1. mitune Eshgh bashe.

2. az zamani ke toro mishnasam hamechi dobare fargh dare.

3. to khoshgeli, bahushi, to fogholadei

4. man toro ziad nemishnasam

5. ba in hal ehsas mikonam be tarafet keshide misham

6. engar kheyli vaghte hamdigaro mishnasim

.....
19495637 Antworten ...
Re: hallo
danke schön!!
19496933 Antworten ...
 
Hallo liebe Übersetzer!

Wenn ich telefoniere, wie sage ich dann auf Persisch:
"Mit wem spreche ich, bitte?"

(D.h., ich bin diejenige, die anruft und es meldet sich dort jemand mit "allo" ;-) )


Ich danke euch im Voraus!

LG Isabeau
19488888 Antworten ...
ba ki daram harf misanam?
19490688 Antworten ...
Merci miss_maria!
19491566 Antworten ...
 
Ich habe jemanden kennengelernt der persisch spricht und nun ja dann schreibt er mir eben immer nette dinge in persisch...wenn mir also jemand helfen könnte wäre das klasse.
danke im voraus:)

Maschallah, mibaschi, man cheili bad farsi harf misanam.
19484613 Antworten ...
maschallah = ein ausdruck für den ausmaß der eigenen beeindruckung durch etwas wie die person, gegenstand o.ä. .. maschallah wird benutzt, wenn man etwas/ jemanden gut heißen will.

mibaschi = ich bin mir hierbei unsicher: wirst du da sein?, du wirst es sein. (wird auf sein eingeschränktes persisch zurückzuführen sein, da mibaschi allein eigentlich keinen sinn macht)

man cheili bad farsi misanam: ich spreche sehr schlecht persisch.
19485610 Antworten ...
"mibaschi" könnte auch "mibakhshi" heißen, was soviel wie "entschuldige" oder "verzeihung" heißen würde ....

mashallah = aller Achtung
19486067 Antworten ...
ja, das könnte gut möglich sein :)
19488818 Antworten ...
Ich danke euch recht herzlich:)
19489068 Antworten ...
 
Was genau bedeutet

"faghat yek negah, mano divune karde"?

Danke schon mal für die Übersetzung =)
19484187 Antworten ...
nur ein blick, hat mich verrückt gemacht
19485585 Antworten ...
 
-Hallo, wie geht es dir?

-Was machst du gerade?

-Lass uns am Wochenende Party machen!
19464622 Antworten ...
- Salam, halet chetore ?

- alan dari chikar mikoni ?

- bia akhare hafte jashn begirim!

.....
19465056 Antworten ...
Vielen Dank, Navid!
19466098 Antworten ...
 
nächste Seite
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken