auf Deutsch
in english
auf Griechisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Griechisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Griechisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
Griechisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungsversuche prüfen zu lassen und Übersetzungswünsche zu deponieren.
Bitte keine Liedertexte und urheberrechtlich geschützte Gedichte in dieses Forum schreiben -
darum
Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1047
1045
kayrian
DE
D3
EN
AR
EL
16.02.2007
Anzeigen
Hey
kann
mir
jemand
grob
sagen
um
was
es
bei
dem
Lied
"
Gigolo
"
von
Elena
Paparizou
geht
?
18256813
Antworten ...
takavor
16.02.2007
Lypitkas
Hallo
,
kann
vielleicht
jemand
etwas
über
die
Herkunft
des
griechischen
Nachnamens
Lypitkas
(
Lypitka
)
sagen
?
Ist
er
vielleicht
südslawischer
Herkunft
?
Was
bedeutet
er
?
18256669
Antworten ...
user_56313
.
EL
EN
DE
➤
@
takavor
Nicht
sehr
brauchbar
fuer
eine
Antwort
,
aber
ich
kann
mir
gar
nicht
vorstellen
,
was
"
Lypitkas
" fuer eine
Herkunft
haben
kann.
(
Schreibt
es
man
sicher
so
?
Wo
wird
es
betont
?)
geokazolin
'>
geokazolin
18256879
Antworten ...
takavor
➤
➤
re:
@
takavor
Danke
für
die
Mühe
!!
Es
wird
auf
dem
i
betont
,
wenn
man
es
mit
griech
.
Buchstaben
googelt
,
kommen
ein
paar
Suchergebnisse
zu
diesem
wohl
seltenen
Namen
.
Griechisch
schreibt
man
Lypitkas
vorne
mit
y
,
aber
mit
lateinischen
Buchstaben
gibt
'
s
wohl
einige
Schreibvarianten
.
Falls
es
slawisch
ist
,
muss
man
evtl
.
von
Lipitka
ausgehen
.
18256908
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@takavor
.
Es
kann
sein
,
dass
der
Name
ΛΙΠΙΤΚΑΣ
südslawischer
Herkunft
ist
.
Denn
es
gibt
fast
nur
in
Florina
Auf
GR
bedeutet
nichts
Lass
dich
registrieren
und
verlinken
!!!!!
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
18256902
Antworten ...
takavor
➤
➤
re:
@takavor
Dankeschön
!
Du
hast
rect
,
es
findet
sich
auch
die
Schreibung
ΛΙΠΙΤΚΑΣ
.
Wenn
ich
ΛYΠΙΤΚΑΣ
, ΛYΠΙΤΚΑΣ
google
,
bekomme
ich
aber
mehr
Ergebnisse
.
18256927
Antworten ...
Romina
16.02.2007
MACHO
Was
bedeutet
Macho
auf
griechisch
??
18256631
Antworten ...
Piratina
.
EN
DE
EL
➤
Re:
MACHO
Hallo
Romina
,
lt
.
PONS
wird
MACHO
mit
"
φαλλοκ
18256672
Antworten ...
Eleni2504
.
DE
FR
EL
EN
AR
➤
Re:
MACHO
Warum
willst
du
das
Wort
auf
griechisch
??
Bei
uns
gibt
es
doch
gar
keine
Machos
:-)))
Aber
falls
du
doch
einen
kennst
dann
ΜΑ
18256673
Antworten ...
Piratina
.
EN
DE
EL
➤
➤
Re:
Re
:
MACHO
Grüß
Dich
Eleni
,
hatte
nicht
gesehen
,
daß
Du
schon
geantwortet
hast
,
sorry
.
Aber
so
habe
ich
auch
dazugelernt
,
und
griechische
"
Machos
"
sind
mir
bisher
auch
noch
nicht
über
den
Weg
gelaufen
...
;-))
Wünsch
Dir
ein
wunderschönes
Wochenende
...
Anita
'>
Anita
18256700
Antworten ...
user_55994
F1
EL
EN
DE
15.02.2007
@geokazolin
ich
danke
dir
ganz
herzlich
echt
nett
von
dir !!!!!
kali
nixta
geokazolin
:-)
18255852
Antworten ...
user_56313
.
EL
EN
DE
➤
Re:
@geokazolin
Kein
Problem
!
(
Ob
ich
etwas
vorschlagen
darf
,
waere
es
besser
,
wenn
du
,
anstelle
neuer
Beitraege
,
Antworten
zum
urspruenglichem
Beitrag
deponieren
wuerdest
,
damit
der
Zusammenhang
und
die
richtige
Reihenfolge
behaltet
wuerden
) :-)
Gute
Nacht
,
TrueIrGr
!
geokazolin
'>
geokazolin
18255868
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@TrueIrGr
.
geokazolin
hat
recht
.
das
gleiche
habe
ich
dir
auf
Seite
948
geschrieben
Gruss
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
18256496
Antworten ...
user_55994
F1
EL
EN
DE
15.02.2007
sorry
schon
wieder
ich
noch
mal
danke
geokazolin
erstmal
..
bitte
noch
eine
uebersetzung
...
ich
danke
sehr
pote
pantreftikes
18255803
Antworten ...
user_56313
.
EL
EN
DE
➤
Re:
sorry
schon
wieder
ich
Bitte
sehr
!
Pote
pantreftikes
=
Wann
hast
(
oder
ist
es
"
bist
" ?)
du
verheiratet
?
geokazolin
'>
geokazolin
'>
geokazolin
'>
geokazolin
18255840
Antworten ...
O Ελληνας
.
EL
DE
EN
➤
➤
Re:
Re
:
sorry
schon
wieder
ich
Pote
pantréftikes
??
=
wann
hast
du
geheiratet
???
z
.
B
.:
er
hat
Eleni
geheiratet
=
pantréftike
tin
Eléni
bist
du
verheiratet
?
=
ísse
pantreménos
(
m
),
pantreméni
(
w
)
18256497
Antworten ...
greekspeedjule
➤
re:
sorry
schon
wieder
ich
Hi
,
ich
bin
Greekspeedjule
,
nur
ned
grad
eingeloggt
.
Ich
danke
sehr
=
Efxaristo
polly
grüsse
'>
grüsse
'>
grüsse
'>
grüsse
julia
'>
julia
'>
julia
'>
julia
18256330
Antworten ...
user_55994
F1
EL
EN
DE
15.02.2007
bitte
noch
mal
etwas
zu
ueberstezten
thathela
pola
na
sou
po
ala
den
jrafonde
!
das
auch
noch
bitteeeeee
ama
ikseres
ti
perasa
tha
anarotithis
aftos
o
andras
pos
den
misi
tis
jinekes
!
ala
oxi
den
ine
oles
iidies
!
vielen
vielen
dank
18255632
Antworten ...
user_56313
.
EL
EN
DE
➤
Re:
bitte
noch
mal
etwas
zu
ueberstezten
Hallo
nochmal
TrueIrGr
Wieder
in
freie
Uebersetzung
:
thathela
pola
na
sou
po
ala
den
jrafonde
!
=
Ich
wollte
dir
vieles
sagen
,
aber
man
kann
es
nicht
schreiben
ama
ikseres
ti
perasa
tha
anarotithis
aftos
o
andras
pos
den
misi
tis
jinekes
!
=
Wenn
du
wusstest
(?),
was
ich
durchgegangen
bin
,
wurdest
du
dich
fragen
"
Wie
kann
dieser
Mann
Frauen
nicht
hassen
!"
ala
oxi
den
ine
oles
iidies
!
=
Aber
nein
,
nicht
alle
sind
gleich
(!?) (=
they
are
not
all
the
same
)
geokazolin
'>
geokazolin
18255693
Antworten ...
user_56313
.
EL
EN
DE
15.02.2007
Wer
kann
fuer
geokazolin
uebersetzen
??
Ein
Paar
Uebersetzungsbeitraege
von
mir
:
Was
heisst
in
griechisch
:
-
Aupair
?
-
verlinken
?
(
Und
was
meint
dimitriosm
damit
?)
-
Kibietze
?
(
Das
habe
ich
in
einem
alten
Buch
gefunden
.)
Wie
sagt
man
in
deutsch
:
-
Έχω
μια
απο
18255626
Antworten ...
user_53392
EL
EN
➤
Re:
Wer
kann
fuer
geokazolin
uebersetzen
??
Ελληνικά
:
-
Aupair
=?
-
verlinken
=?
-
Kibietze
=
ena
πουλί
(
ist
eine
Vogel
art
)
Deutsch
:
-
Έχω
μια
απο
18255848
Antworten ...
user_56313
.
EL
EN
DE
➤
➤
Re:
Re
:
Wer
kann
fuer
geokazolin
uebersetzen
??
Ich
danke
dich
sehr
,
xiomara
!
Es
ging
auch
schnell
(
Ich
hoeffte
(
ist
das
richtig
?)
nicht
,
dass
ich
schon
heute
eine
Antwort
bekaeme
.)
Einige
zusaetzlich
Fragen
:
- "
Im
Raum
gab
es
Kibietze
."
koennte
heissen
,
dass
man
miteinander
fluesterte
?
-
Frage
=
ε
18255906
Antworten ...
Piratina
.
EN
DE
EL
➤
➤
➤
Re:
Re
:
Re
:
Wer
kann
fuer
geokazolin
uebersetzen
??
Hallo
geokazolin
,
hab
eben
Deine
Fragen
gesehen
.
"
Im
Raum
gab
es
Kiebitze
",
das
kann
auch
heißen
,
daß
"
mitgehört
"
und
"
aufgepasst
"
wurde
,
was
gesprochen
worden
ist
.
(
Kiebitz
ist
eine
Vogelart
,
wie
xiomara
schon
richtig
übersetzt
hat
.)
Mein
PONS
sagt
,
daß
es
in
GR
βανέλος
heißt
.
Für
απο
18255986
Antworten ...
user_56313
.
EL
EN
DE
➤
➤
➤
➤
@
Piratina
Danke
schoen
,
Piratina
!
I
hatte
"
Kiebitze
"
ganz
falsch
verstanden
.
Deine
Hilfe
war
wesentlich
.
(
Βανέλος
habe
ich
natuerlich
nie
gehoert
,
aber
der
Sinn
des
Satzes
ist
jetzt
mir
deutlich
.)
Ich
habe
bemerkt
,
dass
abends
nur
wenige
Mitglieder
noch
online
sind
.
(
Sind
alle
im
Bett
,
oder
was
?)
Gruesse
!
geokazolin
'>
geokazolin
18255993
Antworten ...
user_53392
EL
EN
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
@
Piratina
ich
bin
noch
da
..
aber
du
weg
...
xixixi
18256084
Antworten ...
user_56313
.
EL
EN
DE
➤
➤
➤
➤
➤
➤
@
xiomara
Doch
doch
!
Ich
war
mal
in
Frani
'
s
Homepage
.
Er
hat
einige
fantastische
Bilder
da
.
Ich
habe
alle
gespeichert
(
ich
hoffe
man
darf
das
machen
).
Eine
von
denen
habe
ich
sogar
als
Wallpaper
(ich
kann
den
deutschen
Namen
dafuer
nicht
)
gewaehlt
.
Gut
,
dass
du
noch
hier
bist
.
Aber
wo
sind
die
Andere
?
Liebe
Gruessen
!
geokazolin
'>
geokazolin
18256088
Antworten ...
user_53392
EL
EN
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
@
xiomara
die
traümen
von
griechenland
18256096
Antworten ...
user_56313
.
EL
EN
DE
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
@
xiomara
:-)
Also
sie
sind
schon
im
Bett
.
Und
wenn
alle
von
Griechenland
trauemen
,
warum
machst
du
nicht
auch
so
?
18256097
Antworten ...
user_56313
.
EL
EN
DE
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
@
xiomara
Ploetzlich
fuehle
ich
mich
ganz
allein
!
Καλην
'>
Καλην
18256108
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
@geokazolin
.
wie
finde
ich
Frani
'
s
Hompage
??
Ist
sie
im
Forum
??
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
18256468
Antworten ...
user_56313
.
EL
EN
DE
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Der
Weg
zu
Frani
'
s
Homepage
Ich
habe
"
Benutzer
suchen
"
benutzt
.
(
auf
der
seite
mit
"
Deine
Dateien
", "
Blog
", "
Nachrichten
"
usw
.)
Nickname
=
Frani
und
suchen
!
Mir
haben
alle
Bilder
besonders
gefallen
(
jemandem
Anderen
viel
.
nicht
).
Toll
finde
ich
auch
,
so
etwas
aus
dem
Fenster
sehen
zu
koennen
.
Mir
klappt
es
nie
so
schoene
Fotos
des
Himmels
aufzunehmen
.
Go
Go
Frani
!
geokazolin
'>
geokazolin
18256784
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
@geokazolin
.
schoenen
Dank
!!
wirklich
sehr
interessante
Bilder
...
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
18256866
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
@geokazolin
.
βανέλος
ist
die
Umschrift
des
Namens
Vanellus
vanellus
,
das
der
lateinische
Name
des
Vogels
Kiebitz
ist
.
dmitriosm
'>
dmitriosm
.
18256458
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
➤
➤
➤
@Piratina
.
Im
Raum
gab
es
Kiebitze
= "
mitgehört
"
und
"
aufgepasst
in
dem
Sinne
benutzen
wir
den
Ausdruck
:
STO
XORO
YPHRXAN
KORIOI
=
στο
χώ
18256623
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@geokazolin
.
Καλημέ
'>
Καλημέ
18256363
Antworten ...
user_56313
.
EL
EN
DE
➤
➤
@
dimitriosm
Χαι
'>
Χαι
18256824
Antworten ...
Loesch mich!
.
➤
Re:
Wer
kann
fuer
geokazolin
uebersetzen
??
Έχω
μια
απο
18257505
Antworten ...
user_56313
.
EL
EN
DE
➤
➤
@
Corin
Vielen
Vielen
Dank
,
Corin
!
Ich
glaube
"
ratlos
"
passt
mir
am
besten
.
Die
Abhaengigkeit
vom
Zusammenhang
kommt
immer
wieder
vor
und
ist
meistens
nicht
leicht
fuer
mich
damit
recht
zu
kommen
.
(
Besonders
weil
ich
einer
der
beiden
Sprachen
nicht
so
gut
kann
.)
Vielen
Dank
nochmal
!
geokazolin
'>
geokazolin
18257558
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X