Kuku loqk me kan kap ethet fyt maraova krejt trupi pom dridht ma ngjite ti pome doket mes telit haha zemer te du shum shum je ka me mungon te puthi shum..
En "q i" pom vjen keq me te than diqka... Ty kjo ka met kalu, e kafe qe e kam pi e kam me pi ket vend nuk mundet me e zan kerkush ty inshalla sa ma shpejt te kalon se kafe kemi me pi boll se as mu nuk pom pihen naten e mire e mos u ban merak se te kapercen te fala nihum
Hallo Leute, ich habe ein paar Nachrichten bekommen und kann leider nicht so viel damit anfangen. Mir wäre es wichtig zu verstehen um was es geht bei den Nachrichten und wäre sehr dankbar wenn ihr mir beim Übersetzen helfen könntet.
SMS1: Loqk qka uba me ty a kshtu ka je kshtu.
SMS2: loqk aje naj kun ah ke ah te ka zan naj femen eh nuk pot len me livrit.
SMS3: loqk flm per te fala qe me paske qu te fala mas sebit se erdh me pi qaj eh um tregoj loqk qaje ka ban ti qa um tranoj sebi qe nuk po vishe ti ni her a aperme a.
SMS4:Hajde be loqk edhe une tpres me takam ndor
SMS5: oj loqk apo vjen pot ftoj per ifta te ue me kerku qfar iftari pregaditi une
SMS6: une te ndreq sosin se ikimi te motres per iftar eh mami nuk esht
Wäre super lieb von euch mir zu helfen. Danke schonmal im voraus!
Ich würde wirklich gerne wissen, was es ist,
aber wie, wenn du mir keine Chance gibst?
Ich wünschte, ich könnte deiner Seele zusehen... um dich dann besser zu verstehen.
Ich wünschte, dich lesen zu können wie ein Buch.
Seite für Seite.
Du wirst immer einen Platz in meinem Herzen haben.