vortaro
▼
Suchen
glorulejo
forumoj
▲
novaĵoj
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
vortaro
Suchen
glorulejo
Verben
Adjektive
forumoj
novaĵoj
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1991
Go
→
+ Neuer Beitrag
athina_maria
23.02.2007 10:54:53
noch einmal hilfe bitte!!!!
bitte übersetzen! WIR ALLE WÜNSCHEN DIR ALLES ALLES GUTE UND DAS ALLE DEINE TRÄUME UND WÜNSCHE IN ERFÜLLUNG GEHEN! ist sehr wichtig! vielen dank schonmal! gruss athina
Antworten
dimitriosm
23.02.2007 11:03:50
➤
@athina_maria
. SMS EMEIS OLOI SOU EYXOMASTE NA EINAI OLA KALA KAI NA EKPLHROTHOUN OLES SOU OI EPITHIMIES AUSSPRACHE EMIS OLI SSU EFCHOMASTE NA INE OLA KALA KE NA EKPLIROTHOUN OLES SSU I EPITHIMIES. GR Εμείς όλοι σου ευχόμαστε να είναι όλα καλά και να εκπλη
Antworten
athina_maria
23.02.2007 12:15:06
➤➤
Re: @athina_maria
vielen vielen dank!!! :o) filaki athina
Antworten
user_34688
23.02.2007 13:23:20
hilfe :)
habe eine email von einem griechischen freund bekommen und ihr seid meine letzte chance diese lesen zu könne.... geia soy janina ti kaneis? eisai kala karo eixame na ta poyme. h alles kopeles ti kanoyn dwse toys polla filia apo mena with love takhs.........!!!!!!!!!!! ich wäre euch sehr dankbar. lg janina
Antworten
user_56313
23.02.2007 14:29:00
➤
@ Janina88
- geia soy, janina. = Hallo, Janina. - ti kaneis ? = Wie geht es dir ? - eisai kala ? = Geht es dir gut ? - kairo eixame na ta poyme. = Seit lange haben wir nicht gesprochen (oder etwa so) - oi alles kopeles ti kanoyn ? = Wie geht es den restlichen Maedchen ? - dwse toys polla filia apo mena = gib ihnen viele Kuesse von mir - with love, takhs = Mit Liebe, Takis geokazolin
Antworten
user_56504
23.02.2007 14:26:18
Kann mir das jemand bitte übersetzen
Hallo liebes Forum, kann mir das bitte jemand übersetzen? Chamogelao moro mou, Boro na kano kai allios? vielen Dank
Antworten
user_56313
23.02.2007 14:34:37
➤
@ motzi
- Chamogelao moro mou = Ich laechele Babylein - Boro na kano kai allios ? = Ich kann auch nicht anders machen. (woertlich : Kann ich auch anders machen ?) geokazolin
Antworten
user_56504
23.02.2007 14:40:21
➤➤
Re: @ motzi
Oh, das ging schnell, vielen Dank, Du hast mir sehr geholfen ;-)
Antworten
kayrian
23.02.2007 14:57:20
Wieder mal ne Übersetzung
Wäre nett wenn mir das jemand übersetzen könnte. Danke schon mal im voraus. NAI E? XEXE EGW NA DIS PSYXOULA MOU!
Antworten
user_56313
23.02.2007 16:22:17
➤
A tough nut to crack...
-- NAI, E ? ~ JA ? -- XEXE ~ XIXI -- PSYCHOYLA MOY ~ MEIN SEELCHEN (= Kosewort) -- EGO NA DEIS ~ uebersetzen kann ich nicht, aber ich kann einige Beispiele geben : Bsp.1 Person1 : Ich vermisse dich. Person2 : Ego na deis. = Ich vermisse dich noch mehr. Bsp.2 P1 : Ich finde dich bloed. P2 : Ego na deis. = Ich finde dich noch bloeder. Bsp.3 P1 : Ich bin muede. P2 : Ego na deis. = Ich bin noch mueder. Ich hoffe, dass du hiermit weitergeholfen bist. Ich bitte die Profis fuer eine richtige Uebersetzung. Geia xara ! geokazolin
Antworten
user_56630
23.02.2007 15:01:08
hilfeee
so ich bräuchte mal wieder eure hilfe...ich würde gerne wissen was Endlich Wochenende!wie geht es dir so?was machst du heute abend noch? Danke schon mal
Antworten
user_56313
23.02.2007 15:51:06
➤
@ *Sportfreundin*
Ich hoffe, dass es jetzt zum Uebersetzung ist :-) * Endlich Wochenende ! = - (gr) : Επιτέλους σαββατοκ
Antworten
user_56630
23.02.2007 17:02:13
➤➤
Re: @ *Sportfreundin*
VIELEN VIELEN DANK !!!
Antworten
Princess1
23.02.2007 16:14:08
Spruch
Hallo Ihr Lieben! Ich habe gerade einen schönen Spruch gelesen und versucht, ihn ins griechische zu übersetzen. Wer korrigiert mich? Wenn Du weinst, bin ich Wolke Wenn du lachst, bin ich Deine Sonne Wenn Du mich brauchst, bin ich immer für Dich da. Όταν κλαίεις, είμαι η σ
Antworten
marliessa
23.02.2007 16:22:16
➤
Re: Spruch
Hallo, Όταν κλαίς, είμαι η σ
Antworten
Princess1
23.02.2007 16:33:02
➤➤
Re: Re: Spruch
Dank' Dir Marlies, da waren ja wieder einige Fehler drin... Außerdem komme ich mit dem moυ und dem με immer noch durcheinander... :-( Grüße
Antworten
dimitriosm
23.02.2007 16:50:20
➤
@Princess1
. eine Variation Wenn Du weinst, bin ich Wolke Wenn du lachst, bin ich Deine Sonne Wenn Du mich brauchst, bin ich immer für Dich da. Όταν κλαίς, είμαι σ
Antworten
Princess1
23.02.2007 17:17:02
➤➤
Re: @Princess1
Ευχα
Antworten
dimitriosm
23.02.2007 17:58:33
➤➤➤
@Princess1
Tipota moro mou Gruss und kleinen Kuss Dimitris .
Antworten
23.02.2007 16:59:44
übersetzten:-) danke währe super lieb
währe jemand soo lieb und könnte mir diese sätze übersetzen(danke): Du bist die liebe meines lebens!!! Du bedeutest mir sehr viel und ich will jeden tag mit dir erleben. den ohne dich bin ich nur ein halber mensch... meine herz will nur dich und sieht nur dich!!
Antworten
user_56313
23.02.2007 17:13:06
➤
@ manu
Es ist schon auf Seite 966 uebersetzt !!! Geduld man ! Alles wird uebersetzt. Sooner or later... geokazolin
Antworten
user_56650
23.02.2007 17:28:30
➤➤
Re: @ manu
danke dir!!!! habs übersehen...bin jetzt auch angemeldet;-)
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X