vortaro
▼
Suchen
glorulejo
forumoj
▲
novaĵoj
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
vortaro
Suchen
glorulejo
Verben
Adjektive
forumoj
novaĵoj
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Griechisch babilejo
nuligproponoj
Farbschema classic
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1991
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_56504
23.02.2007 14:26:18
Kann mir das jemand bitte übersetzen
Hallo liebes Forum, kann mir das bitte jemand übersetzen? Chamogelao moro mou, Boro na kano kai allios? vielen Dank
Antworten
user_56313
23.02.2007 14:34:37
➤
@ motzi
- Chamogelao moro mou = Ich laechele Babylein - Boro na kano kai allios ? = Ich kann auch nicht anders machen. (woertlich : Kann ich auch anders machen ?) geokazolin
Antworten
user_56504
23.02.2007 14:40:21
➤➤
Re: @ motzi
Oh, das ging schnell, vielen Dank, Du hast mir sehr geholfen ;-)
Antworten
user_34688
23.02.2007 13:23:20
hilfe :)
habe eine email von einem griechischen freund bekommen und ihr seid meine letzte chance diese lesen zu könne.... geia soy janina ti kaneis? eisai kala karo eixame na ta poyme. h alles kopeles ti kanoyn dwse toys polla filia apo mena with love takhs.........!!!!!!!!!!! ich wäre euch sehr dankbar. lg janina
Antworten
user_56313
23.02.2007 14:29:00
➤
@ Janina88
- geia soy, janina. = Hallo, Janina. - ti kaneis ? = Wie geht es dir ? - eisai kala ? = Geht es dir gut ? - kairo eixame na ta poyme. = Seit lange haben wir nicht gesprochen (oder etwa so) - oi alles kopeles ti kanoyn ? = Wie geht es den restlichen Maedchen ? - dwse toys polla filia apo mena = gib ihnen viele Kuesse von mir - with love, takhs = Mit Liebe, Takis geokazolin
Antworten
athina_maria
23.02.2007 10:54:53
noch einmal hilfe bitte!!!!
bitte übersetzen! WIR ALLE WÜNSCHEN DIR ALLES ALLES GUTE UND DAS ALLE DEINE TRÄUME UND WÜNSCHE IN ERFÜLLUNG GEHEN! ist sehr wichtig! vielen dank schonmal! gruss athina
Antworten
dimitriosm
23.02.2007 11:03:50
➤
@athina_maria
. SMS EMEIS OLOI SOU EYXOMASTE NA EINAI OLA KALA KAI NA EKPLHROTHOUN OLES SOU OI EPITHIMIES AUSSPRACHE EMIS OLI SSU EFCHOMASTE NA INE OLA KALA KE NA EKPLIROTHOUN OLES SSU I EPITHIMIES. GR Εμείς όλοι σου ευχόμαστε να είναι όλα καλά και να εκπλη
Antworten
athina_maria
23.02.2007 12:15:06
➤➤
Re: @athina_maria
vielen vielen dank!!! :o) filaki athina
Antworten
23.02.2007 09:16:30
Übersetzen:-)*währe super lieb*
währe jemand soo lieb und könnte mir diese sätze übersetzen(danke): Du bist die liebe meines lebens!!! Du bedeutest mir sehr viel und ich will jeden tag mit dir erleben. den ohne dich bin ich nur ein halber mensch... meine herz will nur dich und sieht nur dich!!
Antworten
user_56313
23.02.2007 17:09:23
➤
@ manu
* Du bist die liebe meines lebens = - (gr) : Είσαι ο έ
Antworten
23.02.2007 17:19:46
➤➤
re: @ manu
VIELEN LIEBEN DANK!!!!!!!!!!! *freu*
Antworten
athina_maria
23.02.2007 08:30:02
bitte ganz ganz dringend übersetzen!vielen dank!!!!
bitte übersetzt mir einer: "pos ta pernas? ti leei skeftikes katholou gia na erthis apano?" danke im vorraus gruss athina
Antworten
23.02.2007 10:28:21
➤
hi athina
ich wollte dir sagen dass das wie geht es dir heißt und ob du scjhon überlegt hast ob du nach greece gehst
Antworten
athina_maria
23.02.2007 10:53:26
➤➤
Re: hi athina
ich danke dir margarita! aber ich verstehe nicht ganz - wo steht denn ob ich mir überlegt habe nach GRIECHENLAND zu kommen? wo steht das wort griechenland???? gruss athina
Antworten
dimitriosm
23.02.2007 11:09:51
➤➤➤
@athina_maria
. hier richtig uebersetzt ist: nach oben zu kommen!!!! ich wuerde oben mit gen Norden verstehen... dimitrosm .
Antworten
athina_maria
23.02.2007 12:16:52
➤➤➤➤
Re: @athina_maria
also könnte es in diesem fall auch heissen ob sie sich schon überlegt hat nach deutschland zu kommen wenn es von einem griechen aus deutschland an eine griechin geschrieben wurde die in griechenland wohnt?????
Antworten
dimitriosm
23.02.2007 12:49:32
➤➤➤➤➤
@athina_maria
. sehr richtig moro mou dimitriosm .
Antworten
23.02.2007 13:02:35
➤➤➤➤➤➤
re: @athina_maria
ok..... ich danke dir! filaki
Antworten
23.02.2007 10:26:32
➤
re: bitte ganz ganz dringend übersetzen!vielen dank!!!!
wie geht es dir? hast du dir überlegt nach griechenland zu kommen?
Antworten
user_56626
22.02.2007 23:07:32
bitte übersetzen :D
was heisst 1. mouraki 2. elladara sagapo was ist die gr. Übersetzung für 3. sei nicht so traurig 4. das wird schon wieder 5. lach mal bisschen 6. lächel mal 7. schöne Grüße ...danke
Antworten
O Ελληνας
23.02.2007 11:03:40
➤
Übersetzung für dastylan!!
4. das wird schon wieder = θα ξαναφτιάξουν πάλι τα π
Antworten
user_56313
23.02.2007 00:07:58
➤
@ dastylah
1.) - mouraki (sms) = muraki (ausspr) = μου
Antworten
user_56626
23.02.2007 17:17:33
➤➤
Re: @ dastylah
geokazalin, kannst du mir bitte noch sagen, was der Unterschied zwischen lyphmenos und lyphmenh ist? Also da bei Punkt 3, was du geschrieben hast. Hat das was mit männlich und weiblich zu tun? Und heisst dann ich liebe dich nur "s'agapo"? ...danke schon mal
Antworten
user_56626
23.02.2007 15:50:08
➤➤
Re: @ dastylah
Ach ja, ich denke, ich meinte moraki :D
Antworten
user_56626
23.02.2007 15:48:16
➤➤
Re: @ dastylah
Vielen dank! auch wenn du punkt 4 sms nicht weisst :P das reicht auch schon ;)
Antworten
Ines79
23.02.2007 09:51:53
➤➤
Re: @ geokazolin
Kann leider nicht helfen, aber Deine Nr. 4 find ich klasse ;o))
Antworten
pedro di mari
22.02.2007 22:48:48
hallo
"krata to san mia glikia anamnisi..tha esbine siga siga..to thema einai na min eksafanistei(cz)" kann mir das jemand übesetzen?? danke im vorraus
Antworten
user_56313
23.02.2007 00:36:30
➤
@ pedro di mari
Behalt es wie eine suesse Erinnerung... ...es wuerde landsam verblassen... ...worauf es ankommt, ist, dass es nicht verschwindet (cz) = ?? geokazolin
Antworten
pedro di mari
23.02.2007 15:25:23
➤➤
Re: @ pedro di mari
danke für die rasche hilfe :-)
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X