pauker.at

Wolof German vocabulary trainer

Vocabulary groups
Descriptioncount
create group
30 often studied words
Akkusativ/Dativ
Bijilo129
Aktionen
Bijilo7
Verben38
Alltag
Basics11
Begrüßungszeremoniell9
Bijilo55
Die wichtigsten Fragen21
Die wichtigsten Fragewörter11
Floskeln & Redewendungen22
Nichts verstanden?7
Richtungsangaben10
Weiterlernen!10
Zeitangaben28
Basics
BasicsNidaye22
Besitzanzeigen Fuerwoerter
Bijilo9
Ferne Zukunft
Bijilo7
Fleisch
nr14
weitere Vokabeln155
Handlung
Bijilo8
Peroenliche Fuerwoerter
Bijilo6
Relelmaessig wiederholende Handlung (da-...-y)
Bijilo7
Unvollendete Gegenwart
Bijilo9
Vergangenheit
Bijilo9
Vollendete Gegenwart
Bijilo6
Zukunft
Bijilo7
Zustandsbeschreibungen
Bijilo7
geben
26
uoivlh
uoivlh0
unsorted
Lektion140
Lektion240
Lektion345
Lektion432
Lektion518
Lektion619
von allem etwas32
weitere Vokabeln
DeutschWolofSupplyLevelremove
(hin)bringen yóbbu
(Wasser) kochen baxal
Abend ngoon s-
Akazie yiir g-
alles yepp
am Kochen sein bax
ansehen xool
Anwesen, Compound kër g-
anziehen sol
applaudieren tàccu
Arbeit liggééy b-
Arm m, Hand loxo b-
Asche doomi taal
Aubergine batanse b-
auch itam
auf ci/ca kow
aufstehen jóg
Auge bët b-
ausmachen fey
baden sang
Batik cuub b-
Baum garab g-
beabsichtigen nar
beeilen gaaw
Begrüßung nuyyóó m-
Beruf méccé b-
berühren laal
besitzen moom
besorgt sein jaaxle
beten julli
Bett lal g-
bezahlen fey
bis ba
Bis später. Ba ci kanam.
Bis zum Abend. Ba ngoon.
Bis zum Morgen. Ba suba.
Bis zum nächsten Mal. /Tschüß. Ba beneen.
Bitter-Aubergine jaxatu j-
Bitter-Tomate jaxato j-
Blut deret j-
Boot gaal g-
braten fiirir
brauchen soxla
Brief leetar b-
Bring es dorthin. Yóbbu ko fa.
Bring es hierher. Isi ko fi.
Bruder (nur von Schwester gebraucht) càmmiñ l-
Bruder der Mutter nijaay j-
Brunnen teen b-
Bündel say w-
Charakter jikko j-
danken; Nachname sànt
dein/e sg sa
den Tag verbringen yendu
der da kooku
dich/dir la
Dienstag talaata
Donnerstag alxamis
dort fa
draußen ci biti
drei ñett
du yow
durstig sein mar
Ei nen b-
eigenes Kind doom j-
einfach sein yomb
einfach, nur rekk
Eltern waa jur yi
entschuldigen baal
er, sie, es moom
er/sie/es ist mungi
Erde f, Boden suuf s-possibly wrong
Erdnuss gerte g-
ernten góób
Es geht/läuft. (Als Antwort) Mungi ndox.
Es regnet. Mungiy taw.
etwas unterrichten jàngal
etwas zusammen tun andóó
etwas, nichts dara
euch leen
fahren dawal
Feld tool
fertig sein jeex
fest-, zusammenbinden, heiraten tàkk
Feuerholz matt m-
Fisch jën w-
fischen napp
Fleisch yàpp w-
Fleisch-Reis ceebu yàpp
Fluch, Folge böser Worte cat l-
folgen topp
Frau jigéén j-
Freitag ajjumaa
Freund xarit b-
Frieden jàmm j-
Fuß m, Bein tànk bi
füllen feesal
fünf juróóm
fürchten ragal
Gast m, Fremder gan g-
Geh in Frieden. Demal ak jàmm.
gewöhnt sein an tàmm
Gib es mir. Jox ma ko.
Gib etwas dazu. Yókkal tuuti.
Gott sei Dank ugs Njuge santa jallah
Grüß mir deinen großen Bruder/Schwester. - Er/Sie wird es hören. Nuyyul ma sa mag. - Dina ko dégg.
Grüß mir die Leute im Compound. - Sie werden es hören. Nuyyul ma waa kër ga. - Dinañu ko dégg.
Hier hast du sie. Am, mungi nii.
hierher bringen isi / indi
ich bin maangi
Ich bin es. Man la.
Ich gehe jetzt. - Gut, bis morgen. Maanga dem léegi. - Baax na. Ba suba.
Ich gehe, bis zum nächsten Mal. Maangay dem, ba beneen yoon.
Ich hoffe, keiner ist krank. - Nein, Gott sei Dank. Mbaa kenn feebarul? - Déédéét, alxamdulilaay.
Ich kaufe die Katze nicht im Sack. (Sprichwort) Duma jënd jaan ci pax.
Ich verabschiede mich von dir. Maangi lay tàggu.
in der Mitte von ci diggu
In Frieden (auf Wiedersehen). Ci jàmm.
in, an, bei ci / ca
Ist dein Körper in Frieden? - Nur Frieden, Gott sei Dank. Sa yaram jàmm? - Jàmm rekk, alxamdulilaay.
ja (Antwort auf Ruf) naam
junge Frau ndaw s-
Kind n (allg. ) xale b-
kochen togg
kochen, erhitzen baxal
Komm Abendessen. Kaay reer.
Komm essen. Kaay lekk.
Komm frühstücken. Kaay ndékki/ndeewo.
Komm Mittagessen. Kaay añ.
Kommt und setzt euch. Kaayleen toog.
Küche waañ w-
lange bleiben, dauern yàgg
Lass das sein. Bayyi ko.
Mach die Lampe an. Taalal làmp bi.
mein Bruder; höfl. Anrede für etwa gleichaltrigen Mann sama càmmiñ
Mittagessen b-
neben, an der Seite ci wetu
Reduzier ihn (den Preis). Waññi ko waaye.
runtergehen, aussteigen wàcc
Schüssel bool b-
sich befinden nekk
süß / angenehm sein neex
trocken sein wow
trocknen (an der Luft) wowal
Vergiss es nicht. Bu ko fàtte.
Warte, ich hole sie dir. Xaaral, ma isi la ko.
Was macht das Studium? - Ich komme voran. Naka sa njàng? - Maa ngi ci kowam.
Wer eine Zunge hat, wird immer seinen Weg finden. (Sprichwort) Boroom lammiñ du réér.
Wer ist das? Kooku kan la?
Wie geht es? Nakam!
Wie hast du den Tag verbracht? - Nur Frieden. Naka nga yendoo? - Jàmm rekk.
Wie ist die Arbeit? - Ich komme voran, langsam, langsam. Naka liggééy bi? - Maa ngi ci kowam, ndànk-ndànk.
Willkommen in Frieden. Agsil ak jàmm.
Zeig es ihr. Won ko ko.
 
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken