pauker.at

Türkisch German sollst

Translate
filterpage < >
DeutschTürkischCategoryType
Soll (doch) alles Lüge sein, meine einzige Wahrheit sollst du sein.
Liebe, Beziehung
Her şey yalan olsun, bir tek sen ol gerceğim.
Ich weiß auch nicht genau, was du tun sollst.
Überlegung, Ratschlag
Ben de daha ne yapman gerektiğini bilmiyorum.
Wenn dich nur Geld interessiert, sollst du auch nur Geld bekommen.
Beziehungskonflikt
Seni sadece para ilgilendiriyorsa, sadece para edinmelisin.
Du sollst nur wissen: Ich habe dich immer geliebt, und werde dich immer lieben.
Liebeserklärung
Ve bunu bil ki, ben seni hep sevdim ve hep de seveceğim.
Ich habe Dir gesagt, Du sollst mir vertrauen, aber Du vertraust mir immer noch nicht.
Beziehungskonflikt
Sana bana güvenmeni söylemiştim, ama hâlâ güvenmiyorsun.
Du sollst nicht den Besseren nehmen, sondern denjenigen, der dafür sorgt, dass du dich besser fühlst.
Beziehung, Liebe, Spruch
Daha iyi olanı değil, sana kendini daha iyi hissettireni seçmelisin.
Ich fühle mich hilflos. Ich weiß nicht, ob du das verstehen kannst. Aber du sollst wissen, was in mir vorgeht.
Befinden, Krise
Kendimi çaresiz hissediyorum. Bunu anlıyor musun bilmiyorum. Ama içimden geçenleri bil.
Ich weiß, wie schwer diese Zeit für dich ist, und du sollst wissen, dass ich immer für dich da bin, zur jeder Tages- und Nachtzeit.
Lebenssituation, Hilfe
Bu zamanın senin için ne kadar zor olduğunu biliyorum. Benim gece gündüz her zaman senin yanında olduğumu bilmelisin.
Danke!; Gott vergelt's; Du sollst gesund sein!
Höflichkeit
Sağolasın.
ol-a-sın / GR (Optativ) du sollst sein
Redewendung
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 8:57:51
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken