pauker.at

Türkisch German (Aus)winden, Pressen, dem Druck

Translate
filterpage < >
DeutschTürkischCategoryType
Dekl. Wind
m

Winde
rüzgâr, yelSubstantiv
aus dem Süden
Richtung
güneyden
aus dem Osten
Richtung
doğudan
aus dem Norden
Richtung
kuzeyden
aus dem Griechischen
Sprachen
Yunancadan
aus dem gleichen Grund aynı sebepten
aus dem Konzept kommen
Konzentration
şaşırmakRedewendung
aus dem Programm nehmen
TV, Radio, Theater
programdan çıkarmakVerb
aus dem Zug steigen trenden inmekVerb
Holzfällerfigur aus dem Karagözspiel
Märchen
Baba Himmet
aus dem Nichts auftauchen yoktan var olmakVerb
aus dem Gefängnis entlassen hapishaneden çıkarılmak
aus dem Gefängnis ausbrechen hapishaneden kaçmak
aus dem Bett holen; wecken yataktan kaldırmak
aus dem Gleichgewicht kommen (/ geraten) dengeyi kaybetmek
aus dem Kontext gerissen (gesagt) konuyla ilişiği olmadan söylenen
aus dem letzten Loch pfeifen ugs
Befinden
kötü durumda olmakRedewendung
Aus dem Projekt ist nichts geworden.
Misserfolg
Proje sonuçlandırılamadı.
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Sprichwort; Kontakt, Trennung
Gözden uzak olan, gönülden uzak olur.
sich aus dem Stab machen, sich verpulverisieren intransitiv buharlaşmakVerb
(aus dem Dienst) entlassen, ausmustern milit
Militär
çürüğe çıkarmak
çürük = untauglich
militRedewendung
Dekl. Erschaffung -en
f
Satz
yaratılış
Satz
Substantiv
aus (/ von) dem schönsten Ort der Welt dünyanın en güzel yerinden
Ein Feuer brach aus.
(ausbrechen)
Yangın çıktı.
(çıkmak)
Druck ablassen basınç düşürmekVerb
sich winden kangal olmakVerb
aus Elfenbein, Elfenbein- fildişiAdjektiv
aus Marmor
Materialien
mermerden
aus Eiche
Materialien
meşeden
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse.
Sprichwort
Kedi gidince meydan farelere kalır.
Er sieht aus, wie seinem Vater aus dem Gesicht geschnitten.
Aussehen
Hık demiş babasının burnundan düşmüş.Redewendung
auf dem Seeweg
Transport
deniz yoluyla
aus dem Hinterhalt pusudan
(pusu)
aus etwas entstehen
Entwicklung
bir şeyden meydana gelmekVerb
aus dem Gedächtnis ezbere, akıldan
Rettung aus/vor -DAn kurtarma
mit (hohem) Druck tazyikle
(tazyik)
Rettung aus/vor
f
-DAn kurtarılmaSubstantiv
aus dem Ausland yabancı ülkeden
in dem Moment o sırada
dem Wandel unterliegen
Entwicklung
değişime maruz kalmak
(değişim)
aus eigenem Antrieb kendi isteğiyle
ausarbeiten işlemekVerb
auspfeifen islık çalarak beğenmediğini göstermek Verb
ausbooten işten çıkarmakVerb
pressen sıkmak, -ar
aus dem Haus werfen kapıdışarı etmekVerb
aus dem Bad steigen
Körperpflege
banyodan çıkmak
auf dem Boden verteilen yerlere saçılmak
aus dem Rahmen fallen kuralı bozmak
(kural)
Redewendung
aus dem Bett aufstehen yataktan kalkmak
aus dem Weg räumen yoldan çekmekVerb
aus dem Stegreif; improvisiert doğaçtanAdverb
etwas dem Zufall überlassen
Handeln
bir şeyi raslantıya bırakmakRedewendung
aus den Händen gleiten elden gitmekVerb
aus dem Hinterhalt überfallen
Gewalt
tuzak kurarak saldırmakVerb
aus dem Gefängnis kommen hapisten çıkmakVerb
auf dem letztem Stand son aşamada
(aşama)
aus dem Weg räumen bertaraf etmekVerb
Result is supplied without liability Generiert am 22.09.2024 8:49:41
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken