Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Türkisch Deutsch Wind - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Deklinieren Wind m
Winde
rüzgâr, yelSubstantiv
nachlassen, sich beruhigen (Wind) yatışmakVerb
Nord-West-Wind m
Winde
karayelSubstantiv
leichte(r) Wind m
Winde
hafif rüzgârSubstantiv
vor dem Wind schützen rüzgârdan korumak
wie der Wind, blitzschnell
Tempo
yel gibi
schnell wie der Wind
Tempo
rüzgâr gibi hızlı
Heulen [Wind], Brummen, Summen [Biene] n uğultuSubstantiv
aufhören, sich legen [Wind, Regen] kesilmek
(Passiv von kesmek)
scharf (/ weißend) wehen (Wind); beißen verb transitiv ısırmakVerb
Die Bäume schützen vor dem Wind. Ağaçlar rüzgardan koruyorlar.
angeben, sich aufblasen ugs, viel Wind machen ugs hava atmakVerb
Es ist echt windig heute.
Wind
Hava bugün gerçekten rüzgarlı.
seinen Mantel nach dem Wind hängen
Verhalten
eyyam efendisi olmakRedewendung
Es weht ein sanfter Wind.
Wetter / (wehen)
Yumuşak bir rüzgâr esiyor. (> esmek)
Ich weiß, woher der Wind weht.
Wissen
Rüzgarın (/ Rüzgârın) nereden estiğini biliyorum.
Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
Spruch, Konflikt
Rüzgâr eken fırtına biçer.
flattern (im Wind); zerstreut werden; hin- und hergeschleudert werden savrulmak
den Wind aus den Segeln nehmen; die Segel streichen yelkenleri suya indirmekRedewendung
wehen [Wind], blasen; wühlen [Schwein ]; einfallen, in den Sinn kommen (-e) esmek, -erVerb
Der Wind weht leise durch die Blätter der Bäume.
(Blatt) (Baum) (wehen)
Rüzgâr sessizce ağaçların yaprakları arasından esiyor. (→ esmek)
(sessiz) (yaprak) (ağaç)
Einem Schiff, das kein Ziel hat, kann auch der Wind nicht helfen.
Spruch, Sprichwort
Hedefi olmayan bir gemiye hiçbir rüzgar yardım edemez.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.10.2019 13:48:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon