pauker.at

Spanisch German impulsó

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
( auch: elekt, phys, allg ) Impuls
m
impulso
m

(estímulo)
phys, elekt, allgSubstantiv
phys Bewegungsgröße
f
impulso
m
physSubstantiv
mediz Atemantrieb
m
impulso m respiratoriomedizSubstantiv
einem Impuls m folgen dejarse llevar por un impulso
Anlauf
m
impulso
m
Substantiv
fig Aufwind
m

(Auftrieb)
impulso
m
figSubstantiv
Dekl. Antrieb
m
impulso
m

(exterior, interior)
Substantiv
techn Initialzündung
f
impulso
m
technSubstantiv
Dekl. Stoß
m
impulso
m
Substantiv
innere Regung
f
impulso
m

(interior)
Substantiv
Schwung
m
impulso
m

(empuje)
Substantiv
Anstoß
m

(Anreiz)
impulso
m

(estímulo)
Substantiv
Dekl. Schwung
m
impulso
m

(empuje)
Substantiv
Dekl. Anreiz
m
impulso
m

(exterior)
Substantiv
elekt Impuls
m
impulso
m
elektSubstantiv
Dekl. Lichtimpuls
m
impulso m luminosoSubstantiv
Impuls geben dar impulso
Schwung nehmen tomar impulso
Schwung holen coger impulso
Motivationsschub
m
impulso m motivacionalSubstantiv
Sexualtrieb
m
impulso m sexualSubstantiv
auto Lenkimpuls
m
impulso m direccionalautoSubstantiv
wirts Konjunkturimpuls
m
impulso m coyunturalwirtsSubstantiv
Energieschub
m
impulso m energéticoSubstantiv
Dekl. Lichtimpuls
m
impulso m de luzSubstantiv
Dekl. Spontankauf
m
compra f por impulsoSubstantiv
recht Amtsbetrieb
m
impulso m oficialrechtSubstantiv
Hormonschub
m
impulso m hormonalSubstantiv
Sendeimpuls
m
impulso m de emisiónSubstantiv
Vorwärtsimpuls
m
impulso m hacia adelanteSubstantiv
wirts Wachstumsimpuls
m
impulso m de crecimiento
m
wirtsSubstantiv
Wachstumsschub
m
impulso m del crecimientoSubstantiv
phys Drehimpuls
m
impulso m de rotaciónphysSubstantiv
Stromschlag
m
impulso m de corrienteSubstantiv
Empfangsimpuls
m

(Radio, Rundfunk)
impulso m de recepciónSubstantiv
Kombinationsdrang
m
impulso m de combinaciónSubstantiv
Kombinationsdrang
m
impulso m para combinarSubstantiv
Energieschub
m
impulso m de energíaSubstantiv
Stromstoß
m
impulso m de corrienteSubstantiv
sport Anlaufbahn
f
pista f de impulsosportSubstantiv
fig da ist der Dampf (die Luft) raus se ha perdido el impulsofigRedewendung
Produktivitätsanreiz
m
impulso m a la productividadSubstantiv
anato Blasendrang
m
impulso m de la vejigaanatoSubstantiv
etwas Auftrieb geben [od. verleihen] dar [o proporcionar] impulso a algo
veranlassen
(zu)
impulsar
(a)

(incitar)
Verb
bewegen
(zu)
impulsar
(a)

(incitar)
Verb
vorantreiben impulsar
(promover)
Verb
schieben impulsar
(empujar)
Verb
antreiben impulsar
(estimular)
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 17:52:37
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken