pauker.at

Spanisch German wurde rissig

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Würde
f
decoro
m

(dignidad)
Substantiv
Würde
f
dignidad
f
Substantiv
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
Agassi wurde von Pete Sampras geschlagen Agassi sucumbió ante Pete Sampras
ich würde gerne auf Kuba leben me encantaría vivir en Cuba
sie wurde Zweitbeste ocupó el segundo lugar
sie wurde Zweitbeste quedó segunda
Würde
f
majestuosidad
f
Substantiv
adj rissig
(Wände)
adj quebrantado (-a)
(paredes)
Adjektiv
Würde
f
señorío
m

(dignidad)
Substantiv
mir wurde schlecht se me revolvió el estómago
Maria wurde ungerechterweise bestraft castigaron injustamente a Maríaunbestimmt
die Handtasche wurde ihr entrissen le arrancaron el bolso
mir wurde die Strafe erlassen me dispensaron del castigo
ich wurde zur Prüfung geladen me convocaron al examen
er/sie wurde ohnmächtig ugs le dio un patatús
er wurde zum Tode verurteilt fue condenado a muerte
Es wurde auch höchste Zeit! ¡ falta hacía !
weitschweifig werden
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse Verb
wurde gestürzt fue destituido
rissig; spleißig adj rajadizo(-a)Adjektiv
Würde verleihen Conjugar enaltecerVerb
adj rissig adj agrietado(-a)Adjektiv
rissig machen agrietarVerb
Würde verleihen dignificarVerb
rissig werden agrietarse
gräfliche Würde
f
condado
m
Substantiv
adj rissig adj resquebrajadizo (-a)Adjektiv
adj rissig adj resquebrajoso (-a)Adjektiv
königliche Würde
f
realeza
f
Substantiv
der Sänger wurde mit Beifall empfangen el cantante tuvo una buena acogida
nein, ich würde es nicht probieren
(Möglichkeit, daher Konditional: probaría)
no, no lo probaría
er wurde auf die Verfassung vereidigt juró la constitución
Der Begriff m wurde von... geprägt la palabra ha sido acuñada por...
ich würde gern das Apartment sehen
(Höfliche Bitte, daher Konditional: gustaría)
me gustaría ver el apartamento
die Arbeit wurde allmählich langweilig poco a poco, el trabajo se iba haciendo monótono
mir wurde schwarz vor Augen perdí el sentido
die Zeit wurde mir lang el tiempo se me hizo largo
wenn ich hier alleine wäre (Konj.), würde ich einen Sitzplatz finden (Kond.) si estuviera (Imp.subj.) aquí solo, encontraría (Cond.) un asiento
ihm/ihr wurde beim Laufen warm se acaloró al correr
Wenn es noch einmal kalt würde si volviera a hacer frío
wurde ihnen pl da nicht übel?
(vom Essen)
¿ y no se ahitaron ?
(de la comida)
das Urteil wurde vom Obersten Gericht bestätigt se confirmó la sentencia por el Tribunal Supremo
sie wurde zur Königin der Fallas ausgerufen la han proclamado reina de las Fallas
das Treffen wurde auf 11 Uhr festgesetzt el encuentro fue fijado para las 11unbestimmt
dein Großvater würde sich im Grabe umdrehen tu abuelo se revolvería en su tumba
ihm wurde die Leitung der Verkaufsabteilung übertragen lo encargaron del departamento de ventas
der Text wurde aus dem Rumänischen übersetzt tradujeron el texto del rumano
...bis er nach heftigen Streitigkeiten abgesetzt wurde hasta que fue destituido por grandes polémicas
Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen Si lo supiera, te lo diría
ich würde euch begleiten, wenn ich Zeit hätte os acompañaría, si tuviera tiempo
das Dorf wurde von einer Rattenplage heimgesucht el pueblo se plagó de ratas
durch neue Schlösser wurde die Haustür einbruchsicher con la nueva cerradura la puerta era a prueba de robos
(Haar) rissig werden cortarse
ich wurde arbeitslos me quedé en paro
Würde f, Gemessenheit
f
empaque
m

(gravedad)
Substantiv
Würde f, Majestät
f
majestad
f

(majestuosidad)
Substantiv
Sie wurde ermordet. Fue asesinada.
er wurde Ingenieur se hizo ingeniero
Result is supplied without liability Generiert am 28.04.2024 22:53:36
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken