| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
|
jmdsjemandes Erwartungen erfüllen |
colmar las esperanzas de alguien | | | |
|
den Erwartungen entsprechen |
responder a las expectativas | | | |
|
die ökonomischen Erwartungen |
las expectativas económicas | | | |
|
jmdsjemandes Erwartungen erfüllen |
responder a las esperanzas de alguien | | | |
|
alle Erwartungen übertreffen |
superar todas las previsiones | | | |
|
hinter den Erwartungen zurückbleiben |
defraudar las expectativas | | | |
|
Erwartungen in die Höhe schrauben |
subir las exigencias | | | |
|
das übertrifft meine kühnsten Erwartungen |
esto sobrepasa mis más aventuradas expectativas | | | |
|
das übertrifft alle meine Erwartungen |
esto supera todas mis expectativas | | | |
|
in seinen Erwartungen enttäuscht werden |
quedarse alguien a la luna de Valencia | | Redewendung | |
|
das überstieg alle unsere Erwartungen |
superó todas nuestras expectativas | | | |
|
hinter den Erwartungen zurückbleiben; in seinen Hoffnungen täuschen |
defraudar las esperanzas | | | |
|
Dekl. Spannung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
(von Seilen, etc.) tensión ffemininum, elektElektrotechnik, Elektronik voltaje mmaskulinum, ( figfigürlich: Erwartungen ) expectación ffemininum, (Missstimmungen) desavenencia f | figfigürlich, elektElektrotechnik, Elektronik | Substantiv | |
|
Wir haben uns zu früh gefreut. figfigürlich Alles wieder im Eimer. figfigürlich Es ist alles im Eimer. Wie gewonnen, so zerronnen. Die Chancen sind endgültig dahin. Aus (ist) die Maus! figfigürlich Alle Erwartungen sind ins Wasser gefallen.
(span. Sprichwort) |
Nuestro gozo en un pozo. Mi/Tu/Su gozo en un poco.
(refrán, proverbio) | figfigürlich, SprSprichwort | | |
Result is supplied without liability Generiert am 03.06.2024 12:07:22 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |