auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Spanisch German umlaufen, in Umlauf sein
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Goldgräber(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Goldgräber
Goldgräber
Genitiv
Goldgräbers
Goldgräber
Dativ
Goldgräber
Goldgräbern
Akkusativ
Goldgräber
Goldgräber
buscador
m
maskulinum
,
-a
f
femininum
de
oro
Substantiv
Dekl.
Betrüger(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Betrüger
Betrüger
Genitiv
Betrügers
Betrüger
Dativ
Betrüger
Betrügern
Akkusativ
Betrüger
Betrüger
maulero
m
maskulinum
,
-a
f
(embustero)
Substantiv
Dekl.
Reporter(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Reporter
Reporter
Genitiv
Reporters
Reporter
Dativ
Reporter
Reportern
Akkusativ
Reporter
Reporter
reportero
m
maskulinum
,
-a
f
Substantiv
Dekl.
Reporter(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Reporter
Reporter
Genitiv
Reporters
Reporter
Dativ
Reporter
Reportern
Akkusativ
Reporter
Reporter
repórter
m
maskulinum
f
(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl.
Betrüger(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Betrüger
Betrüger
Genitiv
Betrügers
Betrüger
Dativ
Betrüger
Betrügern
Akkusativ
Betrüger
Betrüger
maula
m
maskulinum
f
(tramposo)
Substantiv
Dekl.
Barkeeper(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Barkeeper
Barkeepern
Genitiv
Barkeepers
Barkeepern
Dativ
Barkeeper
Barkeepern
Akkusativ
Barkeeper
Barkeepern
barman
m
maskulinum
f
Substantiv
Dekl.
Schwätzer(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Schwätzer
Schwätzer
Genitiv
Schwätzers
Schwätzer
Dativ
Schwätzer
Schwätzern
Akkusativ
Schwätzer
Schwätzer
charlatán
m
maskulinum
,
charlatana
f
Substantiv
"in"
sein
estar
de
moda
▶
Konjugieren
sein
▶
ser
(absoluto, copulativo)
Verb
in
Pension
sein
estar
jubilado
(-a)
in
Ferien
sein
estar
de
vacaciones
in
Vorbereitung
sein
estar
en
preparación
verzeichnet
sein
in
...
(in einer Liste)
constar
en...
in
Form
sein
estar
en
forma
heruntergekommen
sein
andar
[o.
estar
de]
capa
caída
aufgebahrt
sein
estar
de
cuerpo
presente
überglücklich
sein
estar
jubiloso
unartig
sein
hacer
travesuras
urteilsfähig
sein
tener
elementos
de
juicio
wesentlich
sein
ser
de
esencia
in
manchen
Gegenden
en
ciertas
zonas
in
unserer
Küche
en
nuestra
cocina
in
Vergessenheit
geraten
caer
en
(el)
olvido
in
regierungsnahen
Kreisen
en
círculos
afines
al
gobierno
kohlrabenschwarz
sein
ser
más
negro
que
un
tizón
Redewendung
gebunden
sein
estar
ligado
gefangen
sein
estar
encarcelado
(-a)
ungekündigt
sein
(Person)
seguir
en
su
puesto
de
trabajo
(persona)
verreist
sein
estar
de
viaje
kreidebleich
sein
estar
blanco
como
el
papel
in
Windeseile
en
un
soplo
zuständig
sein
estar
reponsable
eingeschnappt
sein
estar
mosca
sauerstoffarm
sein
tener
poco
oxígeno
sauerstoffarm
sein
estar
poco
oxigenado
publik
sein
ser
conocido
kitzlig
sein
tener
cosquillas
schrottreif
sein
fig
figürlich
estar
para
el
arrastre
fig
figürlich
eingeschlossen
sein
estar
incluido
en
betucht
sein
fig
figürlich
estar
forrado
(-a)
(de
dinero)
fig
figürlich
pechschwarz
sein
ser
más
negro
que
un
tizón
Redewendung
mongoloid
sein
ser
un
mongólico
aufgeführt
sein
estar
en
cartelera
mediz
Medizin
im
Sterben
liegend,
in
extremis
in
extremis
mediz
Medizin
tot
sein
estar
muerto
in
Flattersatz
(Typografie)
no
alineado
in
Massen
adv
Adverb
masivamente
Adverb
in
etwa
sobre
Präposition
bienenfleißig
sein
ser
como
una
abeja
verdutzt
sein
estar
desconcertado
(-a)
sprachlos
sein
fig
figürlich
quedarse
de
pieza
fig
figürlich
Redewendung
dienstunfähig
sein
estar
incapacitado
(-a)
unzurechnungsfähig
sein
ser
incapacitado
mental
aktionsunfähig
sein
no
ser
apto
(para
hacer
algo)
verhaftet
sein
estar
encarcelado
(-a)
verhaftet
sein
estar
detenido
(-a)
dunkelhaarig
sein
ser
moreno(-a)
in
Herrenbegleitung
en
compañía
masculina
rechtens
sein
ser
legítimo
Adverb
Result is supplied without liability Generiert am 03.06.2024 3:48:06
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X