pauker.at

Spanisch German spannen

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
navig spannen
SEEFAHRT, NAUTIK
aballestarnavig
das Seil spannen tender la cuerda
die Gitarrensaiten spannen apretar las cuerdas de la guitarra
spannen
(Seil)
tender
(cuerda)
Verb
spannen
(einen Bogen)
flechar
(un arco)
Verb
spannen atirantar
(poner tirante)
Verb
spannen
(Feuerwaffe)
Konjugieren amartillar
(arma de fuego)
Verb
spannen estirarVerb
spannen
(Waffe)
montar
(arma)
Verb
spannen, straffen tensar
sich spannen, straff werden atirantarse
es ist unmöglich, ein Seil derart zu spannen, dass es nicht durchhängt es imposible tender una cuerda de modo que no se combe
fig - jmdn. auf die Folter spannen
(Bedeutung: jemandem Informationen vorenthalten und so seine Ungeduld erhöhen)
tener [ o mantener ] a alguien en vilofigRedewendung
fig - jmdn. auf die Folter spannen
(Bedeutung: jemandem Informationen vorenthalten und so seine Ungeduld erhöhen)
poner a alguien en el disparaderofigRedewendung
navig die Segel in den Wind spannen, die Segel setzen recoger [o alzar, o levantar] velasnavig
Result is supplied without liability Generiert am 05.05.2024 18:01:14
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken