pauker.at

Spanisch German schoss zu

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
wieder zu sich kommen tornar en
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
zu 10% a razón del 10%
gratulieren (zu) felicitar (por)
zu zweit en parejas
zu Werbezwecken con fines promocionales
zu Händen a la atención de
zu Hunderten a centenares
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
zu Ende gehen acabarse
zu (hoch) demasiado (alto)
zu diesem Zweck con tal fin
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
zu, nach, in a/al
zu Ihrer Information para su información
(zu) adj vertrauensselig (demasiado) confiado (-a)Adjektiv
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
zu diesem Zeitpunkt en este momento
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
zu festem Zinssatz a renta fija
hier zu Lande en este país
hier zu Lande aquí
zu Besuch kommen ir de vista
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
zu Schaden kommen sufrir daño
zu Papier bringen trasladar al papel
sich herablassen (zu) dignarse (de)
zu gleichen Teilen a partes iguales
im Verhältnis zu en proporción a
von Tür zu Tür de puerta a puerta
zu guter Letzt por remate
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
zu Händen von a manos de
von gleich zu gleich de a
zu
(hinzu, dazu)
(para) conPräposition
zu (in) en
zu (Zwecke, Ziele) para, porPräposition
zu (in Bezug auf) (con) respecto a
zu (Verwandlung) en
zu ( ugs für: geschlossen ) adj cerrado (-a)Adjektiv
zu (Richtung) hacia
zu zeitl (ab und zu) de vez en cuando, (von Zeit zu Zeit) de tiempo en tiempozeitl
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
zu (Richtung, Lage, Verhältnis) aPräposition
zu (Verhältnis) a, contra
sich kristallisieren reflexiv
(zu)

(Substanz)
cristalizarse
(en)

(sustancia)
Verb
ohne sich zu mucksen sin chistar
wieder zu Bewusstsein kommen recobrar el conocimiento
nicht zu verachten sein
(Sprichwort)
no ser algo moco de pavo
(refrán, proverbio)
Spr
(wieder) zu Kräften kommen confortarse
Result is supplied without liability Generiert am 28.04.2024 21:39:33
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken