pauker.at

Spanisch German muerte

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Tod durch Strangulation muerte por estrangulación
Todesfall
m
muerte
f
Substantiv
Dekl. Tod
m
muerte
f
Substantiv
er wurde zum Tode verurteilt fue condenado a muerte
Lebensgefahr f; Todesgefahr
f
peligro m de muerteSubstantiv
Wie gelebt, so gestorben. Tal vida, tal muerte.Redewendung
hundertster Totestag von ... centenario de la muerte de...
Todesängste ausstehen pasar un miedo de muerte
adv tödlich a muerteAdverb
adv erbarmungslos a muerteAdverb
Todestrakt
m
celdas f, pl de la muerteSubstantiv
an der Schwelle des Todes a las puertas de la muerte
in Lebensgefahr schweben (wörtl.: sich zwischen Leben und Tod befinden) estar entre la vida y la muerte
Todesbote m, Todesbotin
f
mensajero m, mensajera f de la muerteSubstantiv
Heldentod
m
muerte m heroicaSubstantiv
adj armselig de mala muerteRedewendung
adj erbärmlich de mala muerteRedewendung
adj lausig de mala muerteRedewendung
Tod durch Strangulation muerte por estrangulamiento
sport Tiebreak m, Tie-Break
m
muerte f súbitasportSubstantiv
ein früher Tod una muerte prematura
sein Leben verwirkt haben merecer la muerte
bis zu seinem/ihrem Tod hasta su muerte
adj elend de mala muerte
Dekl. Todesermittlungsverfahren
n
sumario m por muerteSubstantiv
Sozialismus oder der Tod
(so lautete einst der Schlachtruf des kubanischen Revolutionsführers Fidel Castros (Nachfolger: Raúl Castro))
Socialismo o muerte
biolo Zelltod
m
muerte f celularbioloSubstantiv
Scheintod
m
muerte f aparenteSubstantiv
bis an sein/ihr Lebensende hasta su muerte
mediz Herztod
m
muerte f cardíacamedizSubstantiv
Kindstod
m
muerte f infantilSubstantiv
mediz Hirntod
m
muerte f cerebralmedizSubstantiv
der unvermeidbare Tod la indefectible muerte
vom Tode bedroht amenazado de muerte
adj sterbenskrank enfermo de muerteAdjektiv
Waldsterben
n
muerte f forestalSubstantiv
Morddrohung
f
amenaza f de muerteSubstantiv
Todesurteil
n
sentencia f de muerteSubstantiv
Strahlentod
m
muerte f por radiacionesSubstantiv
Todesmeldung
f
aviso m de muerteSubstantiv
Todeslager
n
campo m de muerteSubstantiv
Todesserie
f
racha f de muerteSubstantiv
Todesfalle
f
trampa f de muerteSubstantiv
Drogentod
m
muerte f por drogasSubstantiv
ugs - jmdn. auf den Tod nicht leiden können
m
odiar a alguien a muerteSubstantiv
Todesurteil
n
condena f a muerteSubstantiv
Flüchtlingstod
m
muerte f de refugiadosSubstantiv
Dekl. Todesdrama
n
el drama m de muerteSubstantiv
zum Tode führen llevar a la muerte
Todesangst
f

(große Angst)
miedo m de muerteSubstantiv
Todeswunsch
m
deseo m de muerteSubstantiv
Todesjahr
n
año m de muerteSubstantiv
es besteht Lebensgefahr existe peligro de muerte
Hungertod
m
muerte f por inaniciónSubstantiv
Todeswunsch
m
pulsión f de muerteSubstantiv
bei Todesstrafe bajo pena de muerte
Todestrieb
m
pulsión f de muerteSubstantiv
Todesspirale
f
espiral f de muerteSubstantiv
der Tod trat unmittelbar [od. sofort] ein la muerte fue instantánea
Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 5:32:49
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken