auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Spanisch German legte eine Pause ein
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
eine
Pause
machen
hacer
una
pausa
ein
Durchschnittsmensch
sein
ser
del
montón
eine
Rutschbahn
hinunterrutschen
deslizarse
por
un
tobogán
eine
Tür
eintreten
romper
una
puerta
a
patadas
eine
scharfe
Kurve
una
curva
pronunciada
eine
Szene
machen
dar
el
[o.
un]
espectáculo
ein
schwerwiegender
Mangel
una
tara
importante
eine
Wand
verputzen
dar
de
yeso
una
pared
ein
Rennen
austragen
disputar
una
carrera
ein
Gewitter
droht
amenaza
tormenta
solch
ein
Gehalt
un
sueldo
así
eine
Veränderung
durchmachen
experimentar
una
evolución
ein
Spaßvogel
sein
tener
mucha
guasa
ein
Dickschädel
sein
tener
la
cabeza
cuadrada
ein
aufmunternder
Blick
una
mirada
reconfortante
ein
akutes
Problem
un
problema
de
palpitante
actualidad
eine
angesehene
Person
una
persona
de
respeto
botan
Botanik
eine
Palmenart
f
manaca
f
(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botan
Botanik
Substantiv
eine
Pfirsichhaut
haben
tener
la
piel
como
una
rosa
eine
deutsche
Zeitung
un
periódico
alemán
eine
Schlappe
erleiden
morder
el
polvo
pausieren
Konjugieren
pausar
Verb
eine
gute
Partie
machen
encontrar
un
buen
partido
ein
Schuss
löste
sich
se
escapó
un
tiro
ein
gutes
Gehör
haben
tener
buen
oído
eine
schwierige
Zeit
durchmachen
atravesar
un
mal
momento,
atravesar
un
momento
difícil
eine
Arbeit
stümperhaft
ausführen
hacer
un
trabajo
a
las
apuradas
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
eine
Umdrehung
des
Lenkrades
un
giro
de
volante
eine
lindernde
Wirkung
haben
tener
la
virtud
de
aliviar
schlag
ein!
¡
choca
los
cinco
!;
¡
choca
esos
cinco
!
Redewendung
eine
Menschenflut
f
una
marea
humana
Substantiv
ein,
eine
un,
una
eine
Menge
como
cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
ein
Muntermacher
una
sustancia
despabiladora
eine
Klassenarbeit
nachschreiben
ugs
umgangssprachlich
hacer
la
repesca
de
un
examen
ein
Grundstück
erwerben
fincarse
eine
Unmenge
von
...
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
una
atrocidad
de...
fig
figürlich
ein
hervorragendes
Buch
un
libro
sensacional
eine
ausgedehnte
Ebene
una
dilatada
llanura
ein
Paar
bilden
aparearse
eine
milde
Gabe!
¡
una
limosna,
por
caridad
!
ein
beleibter
Junge
un
muchacho
metido
en
carnes
eine
Erfindung
machen
inventar
algo
eine
Eingebung
haben
tener
una
idea
ein
Taxi
nehmen
tomar
un
taxi
(in Lateinamerika)
ein
ganzes
Leben
toda
una
vida
eine
Geschmacksfrage
sein
ser
cuestión
de
gusto
ein
Subunternehmen
verpflichten
contratar
a
un
subempresario
so
eine
Gemeinheit!
¡
vaya
canallada
!
eine
Verbindung
aufbauen
crear
un
vínculo
eine
rote
Ampel
un
semáforo
en
rojo
ein
Vielfraß
sein
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
comer
como
un
sabañón
fig
figürlich
Redewendung
eine
Strafe
absitzen
cumplir
una
pena
eine
Rede
halten
pronunciar
un
discurso
eine
großartige
Frau
una
gran
mujer
eine
lustige
Ähnlichkeit
und
risueña
semejanza
eine
Spritze
geben
jeringar
Verb
eine
Straftat
begehen
cometer
un
delito
Result is supplied without liability Generiert am 13.06.2024 13:59:17
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X