pauker.at

Spanisch German legte eine Pause ein

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
eine Pause machen hacer una pausa
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein Gewitter droht amenaza tormenta
solch ein Gehalt un sueldo así
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
eine angesehene Person una persona de respeto
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Schlappe erleiden morder el polvo
pausieren Konjugieren pausarVerb
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
ein gutes Gehör haben tener buen oído
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
ein, eine un, una
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
eine Klassenarbeit nachschreiben ugs hacer la repesca de un examen
ein Grundstück erwerben fincarse
eine Unmenge von ... ugs fig una atrocidad de...fig
ein hervorragendes Buch un libro sensacional
eine ausgedehnte Ebene una dilatada llanura
ein Paar bilden aparearse
eine milde Gabe! ¡ una limosna, por caridad !
ein beleibter Junge un muchacho metido en carnes
eine Erfindung machen inventar algo
eine Eingebung haben tener una idea
ein Taxi nehmen tomar un taxi
(in Lateinamerika)
ein ganzes Leben toda una vida
eine Geschmacksfrage sein ser cuestión de gusto
ein Subunternehmen verpflichten contratar a un subempresario
so eine Gemeinheit! ¡ vaya canallada !
eine Verbindung aufbauen crear un vínculo
eine rote Ampel un semáforo en rojo
ein Vielfraß sein ugs fig comer como un sabañónfigRedewendung
eine Strafe absitzen cumplir una pena
eine Rede halten pronunciar un discurso
eine großartige Frau una gran mujer
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
eine Spritze geben jeringarVerb
eine Straftat begehen cometer un delito
Result is supplied without liability Generiert am 13.06.2024 13:59:17
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken