pauker.at

Spanisch German hatte die Arbeit nicht erfunden

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Arbeit
f

(Tätigkeit, Mühe, Schule, Uni)
trabajo
m
Substantiv
Dekl. Arbeit
f
curre
m
Substantiv
Dekl. Arbeit
f
ugs curro
m
Substantiv
Dekl. Arbeit
f

(Prüfung)
examen
m
Substantiv
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die beste Note la mejor nota
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die öffentliche Hand el sector público
die geringste Ahnung la menor idea
die größten Städte las ciudades más grandes
wieso denn nicht? ¡ como que no !
Arbeit
f
laburo
m

in ConoSur (Argentinien, Chile, Uruguay, Paraguay), Bolivien, Ecuador (Europäisches Spanisch:trabajo, empleo)
Substantiv
nicht gewerkschaftlich organisierter Arbeitnehmer trabajadores individualmente considerados
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
nicht genug Bewegung haben tener falta de ejercicio
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
langweilige Arbeit trabajo pesado
überhaupt nicht ni en lo más mínimo
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
für die por la
geistige Arbeit trabajo intelectual
überhaupt nicht en absoluto
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
nicht körperlich adj incorpóreo (-a)Adjektiv
harte Arbeit la dura labor
nicht marktfähig no comerciable
nicht eilen
(Sache)
dar treguas
(cosa)
nicht knicken! ¡no doblar!
nicht möglich! ¡qué atrocidad!
nicht gemäß adj ajeno (-a)Adjektiv
nicht gehörig
(zu)
adj ajeno (-a)
(de)
Adjektiv
nicht umhinkommen
(selten)
no poder evitar algo
nicht gehorchen
(einer Obrigkeit)
desobedecer
(a una autoridad)
Verb
nicht ohne no exento de
was es nicht alles gibt! ¡hay de todo en este mundo!
Nachdem ich die Arbeit beendet hatte, besuchte ich meine Freundin. despues de haber terminado el trabajo fui a ver a mi amiga
der Kandidat hatte immer wenige Anhänger el candidato tenía cada vez menos partidos
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
die Macht ergreifen tomar el poder
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die meisten Leute la mayor parte de la gente
die verkehrte Welt el mundo al revés
widersetz dich nicht! ¡no te opongas!
die Welt bereisen andar por esos mundos de Dios fam
Agentur für Arbeit oficina f de empleo
Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 18:31:40
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken