pauker.at

Spanisch German gab jemanden einen Rat

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
beraten, einen Rat geben; betreuen asesorar
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
Rat
m
recomendación
f
Substantiv
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen akademischen Grad erwerben titularse
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
ECOFIN-Rat
m

Rat für Wirtschaft und Finanzen, Abkürzung für englisch: Economic and Financial Affairs Council) ist eine Formation des Rats der Europäischen Union in der Zusammensetzung der Wirtschafts- bzw. Finanzminister der EU-Mitgliedstaaten.
Consejo m ECOFINSubstantiv
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
einen Schreck einjagen dar un susto
einen Klimawechsel vornehmen temperar
(in Zentralamerika, Kolumbien, Puerto Rico, Venezuela)
Verb
einen Erlass ausrufen promulgar un decreto
einen Stich machen hacer una baza
einen Vertrag abschließen cerrar un contrato
einen Scheck ausstellen librar [o. extender] un cheque
einen Angestellten entlassen despedir a un empleado
einen Teppich knüpfen hacer una alfombra de nudos
einen Rundgang machen recorrerVerb
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
einen Teppich weben tejer una alfombra
einen Streik abbrechen desconvocar una huelga
einen Fund machen hacer un hallazgo
einen Mittelweg einschlagen usar un término medio
einen Mittelweg suchen buscar un término medio
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
einen Anschiss bekommen ganarse una bronca
einen Preis verleihen conceder un premio
er gab (indifinido) dio
einen Haushalt auflösen deshacer una casa
einen Standpunkt einnehmen tener una opinión
einen Standpunkt vertreten defender un punto de vista
einen Streik ausrufen convocar / desatar una huelga
einen Scheck einlösen cobrar un cheque
einen Muskel überdehnen estirar demasiado un músculo
einen Baustopp verhängen prohibir las obras
einen Schluck nehmen atizarse un trago
einen Heiligen verehren tener devoción a un santo
einen Konflikt heraufbeschwören encender un conflicto
einen Fehltritt tun dar un paso en falso
einen Fauxpas begehen
(in Gesellschaft)
dar un traspié
(en sociedad)
Redewendung
einen Auftrag bestätigen acusar recibo de un pedido
einen Satz machen pegar un brinco
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
einen Transport blockieren paralizar un transporte
einen Werbespot schalten poner un spot publicitarioSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 28.04.2024 7:19:21
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken